フランス語のdéceptionはどういう意味ですか?

フランス語のdéceptionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdéceptionの使用方法について説明しています。

フランス語déceptionという単語は,がっかりすること、残念なこと, くやしさ、無念、残念さ, 失望、期待はずれ, 失望, 失望、落胆、失意, 失望させること 、 期待に反すること 、 失望 、 落胆, あっけない結末, もったいない, 頓降法, 辛い失望, 回復の途上, 恋の痛手からの回復を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語déceptionの意味

がっかりすること、残念なこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aucun de mes numéros de loto n'était le bon. Quelle déception !

くやしさ、無念、残念さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Violet a essayé de sourire malgré son chagrin et même si elle était anéantie par cette déconvenue.

失望、期待はずれ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

失望

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

失望、落胆、失意

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Diane avait beaucoup de mal à dissimuler sa déception de ne pas avoir été invitée à la fête.

失望させること 、 期待に反すること 、 失望 、 落胆

(物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ne pas être admise à l'université a été une grosse déception pour Lucy.

あっけない結末

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

もったいない

nom féminin

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Son échec universitaire a été une terrible déconvenue.

頓降法

(修辞)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

辛い失望

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

回復の途上

locution verbale (失恋からの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul a commencé à sortir avec Wendy tout de suite après sa séparation avec Rachel ; il était encore sous le coup d'une déception amoureuse.

恋の痛手からの回復

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul et Wendy ? Paul se remet d'une déception amoureuse ; il a encore des sentiments pour Rachel.

フランス語を学びましょう

フランス語déceptionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

déceptionの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。