フランス語のembellirはどういう意味ですか?

フランス語のembellirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのembellirの使用方法について説明しています。

フランス語embellirという単語は,~の見栄えをより良くする, 美化する、美しくする, 飾り立てる、見栄えをよくする, ~の外見をよく見せる、格好よくする, 〜を飾る、装飾する, ~を飾り立てる、~をきれいにする, ~をきれいにする, 改良する、よりよくする, 美化する, 飾り立てる、装飾する, ~を潤色する, ~を派手に[ごてごてと]飾り立てる, ~を飾り立てる、~のうわべを飾る, ~を活気づける、〜を明るくする, より魅力的にされた, 〜を元気付ける、〜を活気づける、〜を明るくする, ぼかす、ぼやかす, ~を飾る 、 装飾する, …することで…を魅力的にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語embellirの意味

~の見栄えをより良くする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je vais repeindre la maison pour l'embellir avant de la mettre sur le marché.

美化する、美しくする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le conseil municipal veut embellir les endroits les plus vilains de la ville en plantant des fleurs.

飾り立てる、見栄えをよくする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の外見をよく見せる、格好よくする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を飾る、装飾する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を飾り立てる、~をきれいにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をきれいにする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Comme ma belle-mère vient dîner, je dois arranger un peu la maison.

改良する、よりよくする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je veux embellir (or: rénover) ma maison en installant une nouvelle cuisine.
キッチンを新しくして我が家をよりよくしたい。

美化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

飾り立てる、装飾する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を潤色する

(une histoire, des détails,...) (文章・物語など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si sa journée a été ennuyeuse, Blanche enjolive les détails quand elle raconte à ses amies ce qu'il s'est passé.

~を派手に[ごてごてと]飾り立てる

(une maison, un appartement)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を飾り立てる、~のうわべを飾る

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を活気づける、〜を明るくする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quelques rideaux et coussins colorés vont égayer (or: embellir) cette pièce.

より魅力的にされた

(figuré)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

〜を元気付ける、〜を活気づける、〜を明るくする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ぼかす、ぼやかす

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を飾る 、 装飾する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
De nombreux trésors rares et magnifiques embellissaient le musée.

…することで…を魅力的にする

(figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語embellirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

embellirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。