フランス語のencadrerはどういう意味ですか?
フランス語のencadrerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのencadrerの使用方法について説明しています。
フランス語のencadrerという単語は,~を監督する、〜を管理する, ~を(額・額縁・写真立てに)入れる, 囲む 、 取り囲む 、 取り巻く, ~を囲む、取り囲む, ~をでっち上げる, 夾叉砲撃する, ~の味方につく, ~を我慢[辛抱]する, ~に我慢ならない、~に我慢できないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語encadrerの意味
~を監督する、〜を管理するverbe transitif (une équipe) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) En tant que responsable du service, Jessie encadre une équipe de douze ouvriers. |
~を(額・額縁・写真立てに)入れるverbe transitif (une photo) (写真) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Encadrons cette photo et accrochons-là au mur. この写真を額に入れて壁に飾ろうよ。 |
囲む 、 取り囲む 、 取り巻くverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'aimerais encadrer le verger d'une rangée de jonquilles. 果樹園をバラとスイセンで囲みたいです。 |
~を囲む、取り囲むverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La vue de la ville était encadrée de montagnes. |
~をでっち上げるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
夾叉砲撃するverbe transitif (Artillerie) (砲術) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の味方につく(être à côté) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を我慢[辛抱]する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je ne pense pas que je puisse supporter ce film plus longtemps, il est épouvantable. |
~に我慢ならない、~に我慢できない(人・物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je ne supporte pas mon patron autoritaire et exigeant. |
フランス語を学びましょう
フランス語のencadrerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
encadrerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。