フランス語のentailleはどういう意味ですか?

フランス語のentailleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのentailleの使用方法について説明しています。

フランス語entailleという単語は,長く深い切り傷, ~をサッと切りつけること, 切り口, 刻み目, 欠損 、 欠け目, 溝、切欠、ほぞ穴, 丸のみ, 切り口、切れ目、切り傷, くぼみ 、 へこみ 、 傷, 切り込み 、 刻み目 、 ノッチ, 切り傷 、 かすり傷, ~に刻み目を付ける 、 切り込む, ~を深く傷つける[裂く], ~を切りつける, ~を切開する、~に切り込みを入れる, ~に切り込みを入れる 、 刻み目を入れる, (~に)切れ目を入れる、刻み目を付ける、(~を)パチンと切る、少し切るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語entailleの意味

長く深い切り傷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comment t'es-tu fait cette méchante entaille au bras ?
腕のそのひどい切り傷どうしたんだ?

~をサッと切りつけること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une entaille longeait presque tout le rideau, de haut en bas.
カーテンのほぼ天辺から下まで切り裂かれていた。

切り口

nom féminin (伐採)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

刻み目

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les chercheurs ont découvert des entailles dans des grottes anciennes.
科学者らは、古代の洞窟の壁面に刻み目がつけられているのを発見した。

欠損 、 欠け目

(物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait quelques entailles sur la table, mais sinon elle était en bon état.

溝、切欠、ほぞ穴

nom féminin (木工)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

丸のみ

(Menuiserie) (工具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour accomplir la tâche correctement, tu as besoin d'une gouge.

切り口、切れ目、切り傷

(incision)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La coupure faisait quatre centimètres de long.
切り口の長さは4センチメートルあった。

くぼみ 、 へこみ 、 傷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

切り込み 、 刻み目 、 ノッチ

nom féminin (V字型の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan a taillé une encoche dans la planche.

切り傷 、 かすり傷

nom féminin (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kyle a eu une petite coupure au bras là il s'est égratigné avec une tige de rose.

~に刻み目を付ける 、 切り込む

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を深く傷つける[裂く]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les voleurs l'ont entaillé (or: balafré) au visage et aux mains.
泥棒たちは彼の顔と手を深く切った。

~を切りつける

verbe transitif (ナイフなどで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les voleurs ont tailladé les coussins du divan pour voir s'il y avait quelque chose de caché dedans.
窃盗犯はソファの中に何か隠してあるか見るため、ソファを切りつけた。

~を切開する、~に切り込みを入れる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に切り込みを入れる 、 刻み目を入れる

(V字型の)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(~に)切れ目を入れる、刻み目を付ける、(~を)パチンと切る、少し切る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語entailleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

entailleの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。