フランス語のcranはどういう意味ですか?

フランス語のcranという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcranの使用方法について説明しています。

フランス語cranという単語は,V字 、 Vカット, 度胸、積極性, 主軸 、 主力, 段階 、 程度 、 階級, ガッツ、気力、根性、勇気, 勇気、気力, 勇気、気力、気合, 度胸 、 勇気 、 豪気, 勇気 、 元気, 勇気、大胆さ, 根性 、 気骨 、 精神力, 緊張した 、 神経質になった, 安全装置, 高める, いらいらした 、 とげとげしい 、 神経質な 、 短気な, 勇気のある、勇敢な, 緊張した, ハラハラ[ドキドキ、ソワソワ]して、神経過敏になって, 飛び出しナイフ, ~より一枚上手で, 勇敢にも~する、大胆にも~する, 激しさを増す、エスカレートする、発展する, 高級な, 勇敢にも~する、大胆にも~する, 安全装置, 上げる, 少し増える[上がる], 減らすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cranの意味

V字 、 Vカット

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul a dû lâcher sa ceinture de quelques crans après le dîner.

度胸、積極性

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

主軸 、 主力

nom masculin (figuré : courage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ça demande du cran de confronter son patron.

段階 、 程度 、 階級

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le coach a décidé d'élever d'un cran le programme d'entraînement.

ガッツ、気力、根性、勇気

nom masculin (familier : courage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Escalader cette falaise sans corde demande beaucoup de cran.

勇気、気力

nom masculin (familier : courage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve n'avait pas le cran de demander à Mandy de sortir avec lui.

勇気、気力、気合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le cran (or: courage) de l'équipe l'a ramené de la dernière place jusqu'aux play-offs.

度胸 、 勇気 、 豪気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kate a pris son courage à deux mains et a demandé une augmentation.

勇気 、 元気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a fallu beaucoup de courage à Amanda pour remonter à cheval après sa mauvaise chute.

勇気、大胆さ

(vulgaire : courage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faut des couilles pour sauter en parachute.

根性 、 気骨 、 精神力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le pompier a eu beaucoup de cran pour retourner dans cet immeuble en feu afin de récupérer le chat de la vieille dame.

緊張した 、 神経質になった

(personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mon mari est souvent tendu lorsqu'il rentre du travail.

安全装置

(système)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le pistolet avait une sécurité pour empêcher quiconque de tirer accidentellement.
その銃には、誤って発射されるのを防ぐための安全装置が付いていた。

高める

(des prix)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
C'est un excellent thriller : l'auteur sait vraiment comment faire monter la tension.

いらいらした 、 とげとげしい 、 神経質な 、 短気な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Trevor attend les résultats de son examen et a été nerveux toute la journée.

勇気のある、勇敢な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le nageur qui était en train de se noyer a été sauvé par un écolier courageux.

緊張した

locution adjectivale (familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ハラハラ[ドキドキ、ソワソワ]して、神経過敏になって

locution adjectivale (familier) (心配・不安)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

飛び出しナイフ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~より一枚上手で

(figuré)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il est au-dessus du lot.

勇敢にも~する、大胆にも~する

激しさを増す、エスカレートする、発展する

(議論など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'article critique du journal a intensifié la dispute.

高級な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

勇敢にも~する、大胆にも~する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

安全装置

nom masculin (arme à feu)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le cran de sécurité empêche les coups de feu accidentels.
銃の安全装置は、誤射を防ぐものだ。

上げる

verbe transitif

La découverte d'un autre cadavre au chapitre 2 augmente d'un cran le suspense.

少し増える[上がる]

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La température a finalement augmenté de quelques degrés, maintenant que le printemps est arrivé.

減らす

(des prix)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語cranの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

cranの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。