フランス語のexcessivementはどういう意味ですか?
フランス語のexcessivementという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのexcessivementの使用方法について説明しています。
フランス語のexcessivementという単語は,過度に、過剰に, 不当に 、 法外に, 非常に 、 激しく 、 ぐっすりと, じれったいぐらい, 行き過ぎて 、 やりすぎて, やたらに、法外に, 過度に, 非常に、極端に、過度に、過剰に, 過多に、過剰に、多すぎて, 腹立たしいまでに, とんでもなく, 対外強硬派の、盲目的愛国主義の, 感傷的に過ぎる、ジメジメの, 熱心すぎる, 心配しすぎる、用心しすぎる, 用心深すぎる、石橋を叩いて渡る, 熱狂的すぎる, 控えめすぎる、謙虚すぎる、遠慮しすぎる, 細かすぎる、懲りすぎた, 厳格すぎる、厳しすぎる, 疑い深すぎる、過剰に不信な, 感情表現が大袈裟なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語excessivementの意味
過度に、過剰に
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不当に 、 法外にadverbe (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
非常に 、 激しく 、 ぐっすりと
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Après le décès de sa mère, Alex se mit à boire excessivement. |
じれったいぐらいadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La ligne d'arrivée est excessivement proche. |
行き過ぎて 、 やりすぎてadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le père des enfants est excessivement indulgent envers eux ; ils ont besoin de plus de discipline. |
やたらに、法外にadverbe (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
過度に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ben est trop curieux de la vie privée de son nouveau collègue. |
非常に、極端に、過度に、過剰に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
過多に、過剰に、多すぎてadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
腹立たしいまでに
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Le chat miaulait de façon énervante. |
とんでもなくadverbe (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette robe est excessivement chère. |
対外強硬派の、盲目的愛国主義の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
感傷的に過ぎる、ジメジメの(film, roman,…) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
熱心すぎる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
心配しすぎる、用心しすぎるadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
用心深すぎる、石橋を叩いて渡るadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
熱狂的すぎるadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
控えめすぎる、謙虚すぎる、遠慮しすぎるadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
細かすぎる、懲りすぎたadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
厳格すぎる、厳しすぎる(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ma prof d'anglais est vraiment trop sévère ! |
疑い深すぎる、過剰に不信な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
感情表現が大袈裟な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les avis excessivement enthousiastes du film par la critique étaient un peu exagérés. |
フランス語を学びましょう
フランス語のexcessivementの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
excessivementの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。