フランス語のfaçadeはどういう意味ですか?
フランス語のfaçadeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfaçadeの使用方法について説明しています。
フランス語のfaçadeという単語は,正面, 玄関、正面玄関, 携帯電話カバー, (建物の)正面、間口, ~のための見せかけ、ごまかし、隠れみの, 家の正面、家の前, 外層、外側の面, 外観正面, 偽装, 見せかけ、ふり, 正面、表, 見せかけ、外見(上の態度), 店先、店頭, 表面、外観, 外側 、 外部 、 外面, 見せかけ, うわべを飾ること、外見を取り繕うこと, おとり, 中央部張出しの[前開きの]戸棚, 下見板, 下見板、下見張り, 前方の窓、正面の窓, 作り笑い、嘘の笑い, 北向き側, 虚飾の、作り物のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語façadeの意味
正面nom féminin (bâtiment) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La façade de la maison était recouverte de plâtre. |
玄関、正面玄関nom féminin (d'un bâtiment) (建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La façade du bâtiment n'est pas exposée au soleil. |
携帯電話カバーnom féminin (téléphone portable) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il te faut un outil spécial pour changer la façade de ton téléphone portable. |
(建物の)正面、間口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~のための見せかけ、ごまかし、隠れみのnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son discours est une façade pour dissimuler ses activités. |
家の正面、家の前nom féminin (maison) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
外層、外側の面nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La façade ouest du temple était ornée de bas-reliefs. |
外観正面nom féminin (de maison) (住宅の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
偽装nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見せかけ、ふりnom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son sourire n'était qu'une façade. Il est vraiment très triste. |
正面、表(immeuble, maison) (建物の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La façade de la maison ne donnait pas sur la rue. |
見せかけ、外見(上の態度)nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son sourire n'était qu'une façade. Il est vraiment troublé. |
店先、店頭
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
表面、外観
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
外側 、 外部 、 外面
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'extérieur de la maison a besoin d'un coup de peinture. その家の外側は塗装する必要がある。 |
見せかけnom féminin (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le libéralisme d'Amber n'est qu'une façade (or; une attitude qu'elle se donne). |
うわべを飾ること、外見を取り繕うこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a peu d'informations crédibles dans ce rapport; c'est en grande partie de la poudre aux yeux. |
おとり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il souriait, mais j'étais bien conscient qu'il ne s'agissait là que d'un subterfuge (or: leurre) et qu'en réalité, il était furieux. |
中央部張出しの[前開きの]戸棚nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下見板nom masculin (建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下見板、下見張りnom masculin (建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
前方の窓、正面の窓nom féminin (建物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
作り笑い、嘘の笑いnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je n'ai jamais été dupe du sourire de façade d'Hélène, j'ai toujours su que c'était une manipulatrice. |
北向き側(建物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
虚飾の、作り物の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のfaçadeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
façadeの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。