フランス語のfinaleはどういう意味ですか?
フランス語のfinaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfinaleの使用方法について説明しています。
フランス語のfinaleという単語は,最後の 、 最終の 、 最終的な 、 決定的な, 大詰め、最後の幕, 終わりの 、 閉めの, 結びの、最終の、終結の、結末の, 今後の, 仕上げの, 最終的な、結論的な, 後半の、後期の, 底這いの、ぎりぎりの, 決勝線、決勝柱、ゴール, 究極の、最後の, 決勝戦 、 決勝ラウンド, エンドゲーム、終盤、詰め, 最終的に, 結局、ついに、とうとう, 準々決勝, 試合終了の合図, 究極の目的, エンドユーザー、最終消費者, 優勝者, 結果 、 成果, 清算画面, 決定的であること, ブザーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語finaleの意味
最後の 、 最終の 、 最終的な 、 決定的な(qui marque la fin) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le match s'est achevé avec le coup de sifflet final. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あの映画の最後のシーンが好きだ。 |
大詰め、最後の幕nom masculin (演劇) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tous les artistes se sont rassemblés sur scène pour le final. |
終わりの 、 閉めの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les remarques finales de l'intervenant portaient sur l'avenir de l'agriculture. |
結びの、最終の、終結の、結末の(文章など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
今後の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Le détenu avait hâte de voir arriver le jour de sa libération finale. |
仕上げの(touche) (加工・処理など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle met la touche finale au gâteau d'anniversaire. |
最終的な、結論的なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le paragraphe final de la dissertation est bien écrit. |
後半の、後期のadjectif (phase) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
底這いの、ぎりぎりのadjectif (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
決勝線、決勝柱、ゴールadjectif (ligne) (競争などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seulement quatre chevaux ont passé la ligne d'arrivée. |
究極の、最後のadjectif (行為) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette voiture est l'exemple suprême de ce qu'un véhicule parfait devrait être. |
決勝戦 、 決勝ラウンドnom féminin (Sports) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les vainqueurs de chaque épreuve de la compétition seront qualifiés pour la finale. |
エンドゲーム、終盤、詰め(チェス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最終的に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
結局、ついに、とうとう
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
準々決勝nom masculin (競技など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
試合終了の合図nom masculin (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Au coup de sifflet final, les deux équipes ont quitté le terrain, épuisées et couvertes de boue. |
究極の目的nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エンドユーザー、最終消費者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'avis de l'utilisateur final n'est pas souvent pris en compte par les concepteurs de produits. |
優勝者nom masculin (ゴルフ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結果 、 成果nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le succès de ce programme est le produit du travail acharné de Marilyn. |
清算画面nom féminin (Internet) (オンラインショップ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Passez au paiement et entrez les informations de votre carte de crédit. |
決定的であることnom masculin |
ブザーnom masculin (Sports collectifs, équivalent) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のfinaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
finaleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。