フランス語のflûteはどういう意味ですか?

フランス語のflûteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのflûteの使用方法について説明しています。

フランス語flûteという単語は,フルート 、 横笛, フルートグラス 、 ワイングラス, 甲高い、アシ笛の、アシ笛のような, 笛, 笛、フルート, しまった! 、 やばい! 、 くそ! 、 ちくしょう! 、 もう!, うるさい、ちぇっ, パンパイプ, ハ―メルンの笛吹き, リコーダー、縦笛, 笛を吹く人, 管楽器を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語flûteの意味

フルート 、 横笛

(général)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim voulait apprendre la flûte et a donc commencé à prendre des cours.

フルートグラス 、 ワイングラス

nom féminin (verre à champagne) (シャンペン用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred versait du champagne dans des flûtes pour ses invités.

甲高い、アシ笛の、アシ笛のような

(son) (音)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le joueur de flûte de Hamelin jouait de la flûte pour attirer les rats hors de la ville.

笛、フルート

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しまった! 、 やばい! 、 くそ! 、 ちくしょう! 、 もう!

(familier) (俗語)

Zut ! J'ai oublié son anniversaire !
しまった(or: やばい)!彼の誕生日を忘れてた!

うるさい、ちぇっ

(familier)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

パンパイプ

nom féminin (楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハ―メルンの笛吹き

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リコーダー、縦笛

nom féminin (楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La flûte à bec est souvent le premier instrument que les jeunes enfants apprennent à jouer.

笛を吹く人

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

管楽器

verbe transitif (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le flûtiste joua un air.

フランス語を学びましょう

フランス語flûteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

flûteの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。