フランス語のfourniはどういう意味ですか?

フランス語のfourniという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfourniの使用方法について説明しています。

フランス語fourniという単語は,与えられた 、 用意された 、 備え付けの 、 支給された、所定の、所与の, ふさふさの, ~を提供する 、 供給する 、 与える 、 用意する, ~を与える 、 出す, ~を供給する 、 提供する, ~に供給する, ~を供給する, したてる、用意する、出す, 食糧を支給する 、 提供する 、 供給する, ~を供給する、調達する、賄う, ~を示す、挙げる、提示する、引用する, ~を提供する、~を提案する, 供述する, ~を供給する 、 出す, まだらな, ~からの、~にもらったを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fourniの意味

与えられた 、 用意された 、 備え付けの 、 支給された、所定の、所与の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fais de ton mieux avec le matériel fourni.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 用意された(or: 与えられた)材料を使って精一杯頑張ってください。

ふさふさの

(cheveux, barbe) (髪の毛)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sa grosse barbe touffue (or : fournie) a fait peur aux enfants.

~を提供する 、 供給する 、 与える 、 用意する

verbe transitif (apporter)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je fournis la tente si tu fournis la nourriture.
あなたが食べ物を用意(or: 供給、提供)するなら、私はテントを用意(or: 供給、提供)します。

~を与える 、 出す

verbe transitif (produire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Une vache fournit suffisamment de lait pour toute une famille.
1頭の牛はひと家族に十分な乳をだす(or: 与える)。

~を供給する 、 提供する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La défense a fourni des preuves confirmant l'alibi de l'accusé.

~に供給する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Notre société fournit toute cette région.

~を供給する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'agence de ravitaillement fournira de la nourriture et autres fournitures à la mission.

したてる、用意する、出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les activistes mettent à disposition des cars pour emmener les manifestants à Londres.

食糧を支給する 、 提供する 、 供給する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を供給する、調達する、賄う

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を示す、挙げる、提示する、引用する

verbe transitif (des preuves) (証拠・事実など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を提供する、~を提案する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Est-ce que tu pourras trouver le fric avant la fin du mois ?

供述する

(口頭で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marilyn a apporté (or: fourni) une explication des événements qui avaient précédé le vol.
マリリンは、強盗事件に至るまでの出来事の経緯を供述した。

~を供給する 、 出す

verbe transitif (提供する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ce réchaud produit de la chaleur pour toute la maison. (Or: Ce réchaud chauffe toute la maison.)
暖房炉は家中に熱を供給している。

まだらな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La barbe peu fournie de l'homme lui donnait un air d'adolescent.

~からの、~にもらった

Les affiches sont offertes par le ministère du tourisme.

フランス語を学びましょう

フランス語fourniの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

fourniの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。