フランス語のhacherはどういう意味ですか?

フランス語のhacherという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのhacherの使用方法について説明しています。

フランス語hacherという単語は,乱切りにする、みじん切りにする, ~を切り刻む、細かく切る, ~を挽く、ミンチにする, ~を挽く, ~を細かく切り刻む, 米粒状にする、米粒大に砕く, ~を細かく刻む, 粉末化するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hacherの意味

乱切りにする、みじん切りにする

(Cuisine) (調理)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hachez l'oignon avant de le plonger dans le bouillon.
タマネギを乱切りに(or: みじん切りに)してから、シチューに入れましょう。

~を切り刻む、細かく切る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hacher les oignons et les mettre dans la poêle.

~を挽く、ミンチにする

verbe transitif (de la viande) (肉)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Maggi hachait de la viande pour en faire des steaks tandis que Tom allumait le gril.
トムがグリルに火を入れる間、マギーはハンバーガー用に肉を挽いた。

~を挽く

verbe transitif (la viande) (肉)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Karen a haché de la viande pour faire des saucisses.

~を細かく切り刻む

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le cuisinier a haché des patates pour le petit déjeuner.

米粒状にする、米粒大に砕く

verbe transitif (Culinaire) (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nathan a haché les pommes de terre.

~を細かく刻む

(Cuisine) (肉・野菜)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Richard a haché (or: coupé) les légumes et les a mis dans la poêle.

粉末化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語hacherの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

hacherの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。