フランス語のissueはどういう意味ですか?

フランス語のissueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのissueの使用方法について説明しています。

フランス語issueという単語は,排出(物)、放出(物), 言いわけ、口実, 結果 、 結末, 出口, (状況が悪くなった時の)逃げ道, 袋小路、行き止まり, 逃げ道、脱出路、非常通路, 行き止まり, 非常口、非常用出口, 通り抜け不可、行き止まり, 通り抜け不可、行き止まり, またいとこ、ふたいとこ、はとこ, どうしてもうまくいかない状態、プラスになるものがない状況, 見込みのない、希望のない, 避難経路, 逃げ道が無いこと、行き詰ること, 子会社、独立した部門, のがれる手段、逃げ口を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語issueの意味

排出(物)、放出(物)

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mer Morte est un lac sans issue.

言いわけ、口実

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous devons trouver une issue pour le cas où le plan échouerait.

結果 、 結末

(réunion, discussion)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Est-ce que quelqu'un connaît le résultat des négociations ?
どなたかその交渉の結果をご存知ではないですか?

出口

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sortie se trouve à l'arrière du bâtiment. Le labyrinthe du Minotaure semblait ne pas avoir de sortie (or: d'issue).

(状況が悪くなった時の)逃げ道

nom féminin (figuré) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

袋小路、行き止まり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les enfants du voisinage pouvaient jouer en sécurité dans le cul-de-sac comme il était piéton.

逃げ道、脱出路、非常通路

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

行き止まり

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est une voie sans issue.
その道の先は行き止まりだったので、引き返さなければなりませんでした。

非常口、非常用出口

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通り抜け不可、行き止まり

nom féminin (掲示・表示)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À l'entrée de ma rue, il y a écrit : "Impasse de l'Avenir. Voie sans issue."

通り抜け不可、行き止まり

adjectif (掲示・表示)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est une voie sans issue, tu devras rebrousser chemin.
この道は行き止まりなのでUターンしなければなりません。                        この廊下は通り抜け不可です。

またいとこ、ふたいとこ、はとこ

(enfant du cousin d'un parent) (親族)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je suis très proche de mon cousin issu de germain.

どうしてもうまくいかない状態、プラスになるものがない状況

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見込みのない、希望のない

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La situation est sans issue.

避難経路

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

逃げ道が無いこと、行き詰ること

adjectif (figuré) (状況)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre situation sans issue.
その状況は逃げ道がない状況です。

子会社、独立した部門

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

のがれる手段、逃げ口

nom féminin (moyen d'évacuation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait une issue de secours sous la fenêtre en cas d'incendie.

フランス語を学びましょう

フランス語issueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

issueの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。