フランス語のmagnifiqueはどういう意味ですか?

フランス語のmagnifiqueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmagnifiqueの使用方法について説明しています。

フランス語magnifiqueという単語は,非常に美しい 、 優美な 、 絶美の, 精妙な 、 精巧な 、 見事な 、 素晴らしい, すごいやつ, 驚くほど美しい 、 とても魅力的な, すばらしい, 豪奢な、豪華な, 見事な、立派な、すばらしい, 素晴らしい, すばらしい、すてきな, まばゆい、キラキラ輝く, 光り輝く、まばゆい, ものすごく素晴らしい、実に素晴らしい, オシャレな、スタイリッシュな, 豪華な、ぜいたくな, 壮大な、雄大な, とても美しい、とても魅力的な、卒倒するくらい美しい, 壮観、見もの, 素晴らしい 、 見事な 、 すてきな, 華麗な、輝かしい, 宮殿のような、(宮殿のように)豪華な、すばらしい, 超越的な, 素敵な、魅力的な, 大胆な、華麗な, 立派な、見事な, 壮麗な、壮大な, すばらしく立派な 、 超一流の, おみごと!、でかした!, 素晴らしく、見事に, 夢のような、夢から出てきたようなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語magnifiqueの意味

非常に美しい 、 優美な 、 絶美の

(美しい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
De sa suite pour jeunes mariés, l'hôtel offrait d'une vue magnifique.

精妙な 、 精巧な 、 見事な 、 素晴らしい

(装飾・作品などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les décorations au mariage étaient magnifiques.

すごいやつ

adjectif (ironique) (反語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette verrue est vraiment magnifique.

驚くほど美しい 、 とても魅力的な

adjectif (personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La jeune femme était magnifique (or: éblouissante).
その若い女性は、驚くほど美しかった。

すばらしい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ils ont loué une ravissante cabane dans les bois.
彼らは、森の中のすばらしいキャビンを借りた。

豪奢な、豪華な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu aurais dû voir la magnifique (or: superbe) cheminée de cette demeure.

見事な、立派な、すばらしい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La boulangerie disposait d'une magnifique vitrine de gâteaux et de pâtisseries.

素晴らしい

(人、物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sa nouvelle voiture sport est magnifique !
彼の新しいスポーツカーは素晴らしい。

すばらしい、すてきな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'était une splendide (or: magnifique) matinée de printemps et les oiseaux venaient à peine de commencer à chanter.

まばゆい、キラキラ輝く

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

光り輝く、まばゆい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ものすごく素晴らしい、実に素晴らしい

(強調)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
このスモークサーモンは、生姜ソースで食べるとものすごくおいしい。

オシャレな、スタイリッシュな

(vêtements) (衣服)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il portait une veste vraiment élégante.
彼は、割とオシャレなベストを着ていた。

豪華な、ぜいたくな

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les dames de l'église nous ont préparé un dîner splendide (or: superbe, magnifique).

壮大な、雄大な

adjectif (風景など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les randonneurs furent abasourdis par le paysage magnifique qu'ils virent une fois au sommet de la montagne.

とても美しい、とても魅力的な、卒倒するくらい美しい

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

壮観、見もの

(chose)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素晴らしい 、 見事な 、 すてきな

(物や天気がきれいな)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'est une journée superbe (or: splendide).
実に素晴らしい天気の日だ。

華麗な、輝かしい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ils vivent dans une splendide (or: superbe, magnifique, formidable) demeure sur 20 hectares.

宮殿のような、(宮殿のように)豪華な、すばらしい

adjectif (家など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

超越的な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

素敵な、魅力的な

(personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu as vu son nouveau petit ami de rêve ?
彼女の素敵な彼をもう見ましたか?

大胆な、華麗な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

立派な、見事な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ce fut un beau tir.

壮麗な、壮大な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quelle vue magnifique !

すばらしく立派な 、 超一流の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
James a servi une superbe (or: magnifique) bouteille de vin au dîner.

おみごと!、でかした!

adjectif (familier)

Elle a marqué le but victorieux à la dernière minute. Génial (or: Magnifique) !

素晴らしく、見事に

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

夢のような、夢から出てきたような

(figuré)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

フランス語を学びましょう

フランス語magnifiqueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。