フランス語のmasseはどういう意味ですか?

フランス語のmasseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmasseの使用方法について説明しています。

フランス語masseという単語は,多数 、 多量, 質量, 大きさ 、 かさ 、 量, 職杖(しょくじょう), 木槌, 集合、集合体、塊, 大ハンマー、大槌, 集まり、かたまり, 質量, 群衆 、 大群衆, 一般人、大衆, ...体, 大勢 、 多数 、 人の群れ, 打ち子 、 撃鉄, ダマ, ~をマッサージする, 大規模な 、 多数の, 消費主義、大量消費, BMI、ボディマス指数, 集団で、一斉に、大挙して, 殺到、到来, ぐにゃぐにゃしたもの, 陸塊, 体脂肪, 原子, 大口郵便, マスコミ、マスコミュニケーション, 肥満指数, 広大な土地、大陸, 大量消費, 大量郵送, 筋肉量, 敷地図, インフォダンプ, どっと流れ込む、なだれ込む, 従業員総数, 原子質量, バルクアップ、筋肉増加, 庶民、貧民, 飛び出す、転がり出る, 大衆, 群れを成して動く, 大量生産の, 大衆、民衆、一般大衆、庶民, むく毛 、 荒毛, 密度、単位体積あたりの質量を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語masseの意味

多数 、 多量

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La machine n'était qu'une masse de parties.

質量

nom féminin (Physique) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les étudiants ont appris à mesurer la masse des corps célestes.

大きさ 、 かさ 、 量

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah n'aimait pas faire les courses donc elle achetait des provisions en masse.

職杖(しょくじょう)

nom féminin (bâton de cérémonie) (儀式・式典用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La masse est souvent visible dans les débats télévisés du Parlement.
この職杖は議会のテレビ討論にしばしばお目見えする。

木槌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集合、集合体、塊

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait une masse faite de toute sorte de déchets au fond du canal.
運河の底にはありとあらゆるゴミの塊があった。

大ハンマー、大槌

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben frappa le bois avec une masse.

集まり、かたまり

nom féminin (quantité)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le corpus des œuvres de Picasso est impressionnant.

質量

nom féminin (量子物理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

群衆 、 大群衆

(figuré) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une nuée de gens était devant l'ambassade, agitant des bannières en protestation.

一般人、大衆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

...体

(matière) (名詞に続けて)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
地球は、惑星体である。

大勢 、 多数 、 人の群れ

(figuré : de touristes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Des troupeaux de touristes viennent visiter la ville en juillet et en août.

打ち子 、 撃鉄

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Derek désamorça son pistolet au niveau du marteau.

ダマ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ソースにはダマがたくさんはいっていた。

~をマッサージする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom a massé sa jambe pour soulager une crampe.

大規模な 、 多数の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Des manifestations de masse ont eu lieu dans la capitale.

消費主義、大量消費

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À présent, Noël est une époque de consumérisme et de spiritualité à la fois.

BMI、ボディマス指数

(acronyme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団で、一斉に、大挙して

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Les manifestants se sont dirigés vers le centre-ville en masse.

殺到、到来

(人など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'amélioration du temps a provoqué un afflux des touristes.

ぐにゃぐにゃしたもの

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ne pouvais pas identifier la forme indistincte verte qu'elle avait mise dans mon assiette.
お皿の上の緑色のぐにゃぐにゃしたものが何なのか分からなかった。

陸塊

(地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

体脂肪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

原子

nom féminin (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大口郵便

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マスコミ、マスコミュニケーション

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La télévision, la radio, les journaux sont des exemples d'outils de communication de masse car ils touchent un large public.

肥満指数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

広大な土地、大陸

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大量消費

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大量郵送

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

筋肉量

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

敷地図

nom masculin (Architecture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インフォダンプ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

どっと流れ込む、なだれ込む

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

従業員総数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

原子質量

nom féminin (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バルクアップ、筋肉増加

locution verbale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

庶民、貧民

(péjoratif)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

飛び出す、転がり出る

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

大衆

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

群れを成して動く

(personnes)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La foule affluait vers la star de cinéma.

大量生産の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

大衆、民衆、一般大衆、庶民

(littéraire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

むく毛 、 荒毛

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'homme avait une grosse masse (or: grosse touffe) de cheveux blonds.

密度、単位体積あたりの質量

nom féminin (Physique) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語masseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

masseの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。