フランス語のpouleはどういう意味ですか?

フランス語のpouleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpouleの使用方法について説明しています。

フランス語pouleという単語は,雌鳥, コッコッと鳴くめんどり, 過保護な, ふしだらな女, (暴力団員などの)愛人、情婦, 鶏 、 ニワトリ, 溺愛する, 尻軽女, わだちの多い, (道路にできた)穴、穴ぼこ, 弱虫、臆病者, 穴、くぼみ, ハウンドトゥース、千鳥柄, ぞっとする、怖い、身の毛がよだつような, 意気地なし、臆病者、女々しい男、腰抜け、腑抜け, かわいこちゃん, エッグノッグ, チャボ, バン, 鳥肌, 雌鳥, チキンブロス[スープ], 金儲け, 小うるさく世話を焼く人, モーリシャスクイナ, 子供の教育に熱心な母親、サッカーマム, 鳥肌, 放し飼いの家畜からとれた, お母さんぶる, 意気地なし 、 弱虫 、 怖がり, 唇をすぼめる, 怖がり、弱虫、臆病者, 唇をすぼめた状態 、 おちょぼ口 、 すぼめ, 背中がゾワッとする, ハウンドトゥースの、千鳥柄の, ~をすぼめるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pouleの意味

雌鳥

nom féminin (ニワトリの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jill a acheté trois poules et un coq pour son nouveau poulailler.

コッコッと鳴くめんどり

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

過保護な

adjectif (figuré : mère) (母親が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ふしだらな女

nom féminin (vulgaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(暴力団員などの)愛人、情婦

nom féminin (péjoratif : compagne de gangster)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鶏 、 ニワトリ

(animal : mâle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Trois poulets couraient comme des fous dans la ferme.
ニワトリが3羽、農場を駆け回っていた。

溺愛する

(figuré : papa, maman)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les parents gâteau (or: poules) de cet enfant le gâtaient constamment.

尻軽女

(vulgaire) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si elle est si parfaite pourquoi s'habille-t-elle comme une petite pétasse ?

わだちの多い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(道路にできた)穴、穴ぼこ

nom masculin (trou dans la route)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les énormes nids-de-poule dans la route la rendaient peu praticable pour le vélo.

弱虫、臆病者

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fais pas ton trouillard ! Va chercher de l'aide.

穴、くぼみ

(dans la route) (道の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fais attention à ce trou dans la chaussée.

ハウンドトゥース、千鳥柄

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぞっとする、怖い、身の毛がよだつような

(film)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les films d'horreur me font faire des cauchemars.
私は怖い映画の後で悪夢をみることがある。

意気地なし、臆病者、女々しい男、腰抜け、腑抜け

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ne sois pas une poule mouillée ; saute du pont !

かわいこちゃん

(terme affectif) (呼びかけ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oh ne t'inquiète pas mon lapin, tout ira bien !

エッグノッグ

nom masculin (飲料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le lait de poule est une boisson que l'on boit traditionnellement durant les vacances d'hiver.
エッグノッグは、冬期休暇中の伝統的な飲み物の1つです。

チャボ

(mâle) (鳥)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バン

nom féminin (鳥)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鳥肌

nom féminin

Ce film me donne la chair de poule.

雌鳥

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チキンブロス[スープ]

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour faire la soupe, j'ajoute des légumes et du riz au bouillon de poule.

金儲け

nom féminin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'eau en bouteille est la poule aux œufs d'or du nouveau millénaire , cela vaut plus que de l'essence !

小うるさく世話を焼く人

nom féminin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

モーリシャスクイナ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子供の教育に熱心な母親、サッカーマム

nom féminin (familier) (比喩、非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鳥肌

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vent est si froid que je commence à avoir la chair de poule.

放し飼いの家畜からとれた

locution adjectivale (œuf) (農産物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les œufs coûtent en général plus cher s'ils sont de poules élevées en plein air.

お母さんぶる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

意気地なし 、 弱虫 、 怖がり

(familier, péjoratif) (精神的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Arrête d'être une poule mouillée ; ce n'est qu'un insecte !

唇をすぼめる

(ses lèvres) (キスのために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

怖がり、弱虫、臆病者

nom féminin (familier) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Celui qui ne plonge pas du pont est une poule mouillée.
この橋から飛び込まないやつは弱虫(or: 臆病者)だぞ。

唇をすぼめた状態 、 おちょぼ口 、 すぼめ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

背中がゾワッとする

locution adjectivale

ハウンドトゥースの、千鳥柄の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~をすぼめる

(ses lèvres) (唇)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a avancé ses lèvres comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un.

フランス語を学びましょう

フランス語pouleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pouleの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。