フランス語のposteはどういう意味ですか?

フランス語のposteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのposteの使用方法について説明しています。

フランス語posteという単語は,郵便局, 郵便 、 郵便制度, 役職 、 職 、 地位, 位置、哨, 役職、職, 拠点, ポジション, 郵便制度, 郵便、郵便制度, 役職, 部署, 内線番号, 役目、役割, 受信機 、 受像機 、 装置 、 テレビ, 職、仕事, 地位 、 ポスト, 警察署、派出所、交番, 人が配達する普通の郵便、手書きの手紙, 仕事 、 職業, 就職斡旋, 内線 、 内線番号, 交番, ~を(郵便で)送る、〜を投函する, ~を投稿する, ポスター, ~を郵送する 、 ~を投函する, 尻、ケツ, (郵便)を送付する, 郵便局, 郵便局の 、 郵便の 、 郵送の, ピアツーピア、P2P, 操縦席 、 操縦室 、 コックピット 、 運転席, 前哨, 支店、出張所, 切手、郵便切手, 郵便為替, 郵便切手, 前哨部隊 、 前哨地, 逮捕する, 郵便の, 郵便で, 郵便で, 検問所, 監視所 、 展望台, 航空便, 首相の職[地位], 消印, 教授の職[地位], 作業スペース、ワークステーション, 教職, 司書職、図書館員の職, 編集者の地位[権限、職務], 衛兵所、警衛所, 分担労働、ジョブシェアリング, 裁判官の地位[職], 操舵室, 書記官[秘書官、長官]職, (有料道路の)料金所, 夜のシフト, 日勤, 全時間制、常勤、フルタイム, 本局, 監視所、観測点、観測地点, 監視所、観測点、観測地点, テレビ受像機、テレビ, 空席、空きのあるポジション, 見晴らしの利く地点, 肩書き、職位、職名、職種, テレビ, 希望職種, 内線番号, 野戦病院, 欠員, 求人口、仕事の欠員, 看護職, 現職, 鉄道, 発送, 特別研究員, 投稿 、 書き込み 、 掲載, 空き部屋, 警察の張り込み場所、監視区域, 権力の座, 係留場所, ワークステーション, 紙面印刷後の勤務, 分担労働する、ジョブシェアリングする, 夜勤, 引き継ぐ, 現職者、現任者, 就職口 、 欠員 、 空席, ラジオを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語posteの意味

郵便局

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je vais à la poste (or: au bureau de poste) pour envoyer ce colis à mon frère.

郵便 、 郵便制度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La poste est lente dans les zones rurales.
田舎では、郵便に時間がかかる。

役職 、 職 、 地位

nom masculin (emploi) (仕事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lee a été recruté pour un poste dans l'administration.
リーは、政府の役職に就いた。

位置、哨

nom masculin (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les soldats ont été envoyés à un poste de surveillance près des lignes de front.
兵士らは、前線近くの監視位置(or: 哨)に配置された。

役職、職

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve espère avoir un poste dans la direction des ventes.

拠点

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'année dernière, Janine a aidé à construire des puits à son poste en Afrique.

ポジション

nom masculin (Sports) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

郵便制度

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On m'avait dit que la poste de ce pays avait des ratés mais ma lettre est bien arrivée.

郵便、郵便制度

(système postal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La poste est lente dans les autres pays.

役職

nom masculin (emploi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils convoitaient tous un poste au comité de direction.
取締役の地位は、彼らのだれもが望む役職だった。

部署

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On l'envoya prendre un poste à l'étranger.

内線番号

nom masculin (Téléphone)

役目、役割

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

受信機 、 受像機 、 装置 、 テレビ

nom masculin (de télévision) (テレビ、ラジオなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous éprouvons actuellement des difficultés techniques, n'ajustez pas votre appareil.
技術的問題点に直面しています。受信機を調整しないでください。

職、仕事

(emploi : populaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je cherche une place de mécanicien.

地位 、 ポスト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

警察署、派出所、交番

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人が配達する普通の郵便、手書きの手紙

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je reçois la plupart de mes factures par e-mail, sauf mes impôts que je reçois par courrier (or: par la poste).

仕事 、 職業

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nombreux sont les jeunes qui ont du mal à trouver un emploi.

就職斡旋

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gérard est à la recherche d'un emploi (or: d'un poste) dans l'audiovisuel.

内線 、 内線番号

(téléphone) (電話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Katie avait un appel en attente sur le poste supplémentaire situé en haut.

交番

nom masculin (police) (小規模な末端の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La police emmena le suspect au commissariat (or: au poste) pour l'interroger.

~を(郵便で)送る、〜を投函する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai posté la lettre aujourd'hui.
私はその手紙を今日投函した。

~を投稿する

verbe transitif (Internet, anglicisme) (インターネット)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a posté sa citation préférée sur sa page de profil.
彼女はプロフィールのページに、好きな引用句を投稿した。

ポスター

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les chambres à coucher des adolescents sont souvent tapissées de posters.

~を郵送する 、 ~を投函する

(courrier postal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je vais poster une lettre aujourd'hui.
私は今日手紙を投函するつもりだ。

尻、ケツ

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(郵便)を送付する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

郵便局

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le gouvernement envisage de privatiser la Poste.

郵便局の 、 郵便の 、 郵送の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ピアツーピア、P2P

(Informatique, anglicisme) (IT)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

操縦席 、 操縦室 、 コックピット 、 運転席

(anglicisme) (飛行機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avant le 11 septembre, les enfants avaient le droit de rendre visite au pilote dans le cockpit durant le vol.

前哨

nom masculin (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les militaires ont gardé un petit nombre de soldats à l'avant-poste dans le désert.

支店、出張所

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

切手、郵便切手

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je dois acheter un timbre-poste pour envoyer une lettre à mon ami.

郵便為替

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

郵便切手

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

前哨部隊 、 前哨地

nom masculin (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

逮捕する

(police)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

郵便の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

郵便で

adjectif

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

郵便で

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pouvez-vous le faxer ou l'envoyer par la poste ?

検問所

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les voyageurs ont préparé leurs papiers pour l'inspection au poste de contrôle.

監視所 、 展望台

nom masculin (場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La police s'est installée au poste de guet pour surveiller l'activité criminelle.

航空便

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

首相の職[地位]

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消印

nom masculin (郵便)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教授の職[地位]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

作業スペース、ワークステーション

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教職

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

司書職、図書館員の職

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

編集者の地位[権限、職務]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衛兵所、警衛所

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分担労働、ジョブシェアリング

nom masculin (au travail)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裁判官の地位[職]

nom masculin (au tribunal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

操舵室

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

書記官[秘書官、長官]職

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(有料道路の)料金所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夜のシフト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les personnes qui travaillent de nuit ont souvent du mal à adapter leurs horaires de sommeil.
夜のシフトで働く人は睡眠スケジュールの調整に苦労している。

日勤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le poste de jour commence à 5 h 30 du matin.
日勤は午前5時30分から始まります。

全時間制、常勤、フルタイム

(勤務・雇用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Maintenant que je suis passé d'un mi-temps à un temps plein, je suis couvert par la mutuelle de l'entreprise.

本局

nom masculin (郵便局)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le bureau de poste central se trouve dans le quartier de Chelsea.

監視所、観測点、観測地点

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監視所、観測点、観測地点

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビ受像機、テレビ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je me suis acheté un nouveau téléviseur avec écran plasma hier.

空席、空きのあるポジション

nom masculin (仕事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai entendu qu'il y avait un poste vacant dans cette entreprise.

見晴らしの利く地点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

肩書き、職位、職名、職種

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'intitulé de son poste était « responsable des ressources humaines ».

テレビ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

希望職種

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

内線番号

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野戦病院

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'armée a déployé un hôpital de campagne non loin des combats.

欠員

nom masculin (会社など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

求人口、仕事の欠員

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

看護職

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現職

nom masculin (文語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鉄道

(États-Unis)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発送

verbe transitif (郵便物など)

Tu dois envoyer le colis par la poste avant que le train parte.

特別研究員

(poste, emploi) (大学・大学院の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kelsey a obtenu un poste d'enseignant-chercheur à l'université.

投稿 、 書き込み 、 掲載

nom masculin (Informatique)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le message que Patricia a posté a été lu deux cents fois.

空き部屋

(看板)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'entreprise a un poste de réceptionniste vacant.

警察の張り込み場所、監視区域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

権力の座

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

係留場所

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce port ne dispose d'aucun poste d'amarrage destiné aux navires de fret.

ワークステーション

nom masculin (Informatique) (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

紙面印刷後の勤務

nom masculin (Journalisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分担労働する、ジョブシェアリングする

verbe intransitif (au travail)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

夜勤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引き継ぐ

(役割を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom a accédé au poste de directeur (or: a assumé les fonctions de directeur) après le renvoi de Jim.

現職者、現任者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le maire en place n'a pas été réélu.

就職口 、 欠員 、 空席

nom masculin (仕事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un poste d'associé junior est disponible.

ラジオ

(受信機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語posteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

posteの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。