フランス語のpossibleはどういう意味ですか?

フランス語のpossibleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpossibleの使用方法について説明しています。

フランス語possibleという単語は,~かもしれない 、 可能性がある, あり得る、存在できる, できる、可能な, ありそうな 、 あり得る 、 ~しそう 、 起こり得る, 可能性のある 、 可能な 、 潜在的な, 他の, すさまじい, ~を可能にする、~できるようにする, 橋を架けられる, 人間の力(能力)で可能な, できない、不可能な, 可能な範囲で一番良い, 助長する、促進する, できるだけ早く 、 早急に, おそらく、たぶん、どうも, できる限り、できるだけ, 無痛で、痛みなく, 最高に良い, できるだけ早く, なるべく、できるだけ、極力, できるだけ早く、できる限り早急に, ありうる, 可能な選択肢, 全力を尽くす, 全力で臨む、粉骨砕身する, ~を可能にする, 許可されていない、禁止された, 実現可能な、達成可能な, 最上(級)、最高, できるだけ多く、なるべく多く, ~でしょう 、 ~だろう 、 ~かも, できる限りのことをする, ~だろう 、 ~でしょう 、 ~しそう, うそだろう, ありえない!信じられない!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語possibleの意味

~かもしれない 、 可能性がある

adjectif (probabilité) (可能性)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il est possible (or: probable) qu'il pleuve aujourd'hui.
今日は雨が降るかもしれない(or: 可能性がある)。

あり得る、存在できる

adjectif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Est-ce que les trous noirs sont possibles (or: crédibles) ?

できる、可能な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ありそうな 、 あり得る 、 ~しそう 、 起こり得る

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il est probable qu'il vienne avec nous.
彼は私達と一緒に来たそうである。

可能性のある 、 可能な 、 潜在的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'inventeur recherche des investisseurs possibles (or: potentiels) pour sa découverte.
その発明家は、彼の着想に資金援助をしてくれる可能性のある投資家を探した。

他の

(emploi critiqué)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

すさまじい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~を可能にする、~できるようにする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ces nouveaux éléments permettent une nouvelle lecture du dossier.

橋を架けられる

locution adverbiale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

人間の力(能力)で可能な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
人間の能力で可能な限り早く宿題を終わらせるつもりだ。

できない、不可能な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

可能な範囲で一番良い

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

助長する、促進する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

できるだけ早く 、 早急に

(anglicisme, jargon entreprise)

おそらく、たぶん、どうも

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
On peut supposer que ces chiffres sont dédiés à montrer une amélioration.

できる限り、できるだけ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Évitez d'utiliser votre téléphone portable autant que possible durant votre visite, s'il vous plait.

無痛で、痛みなく

最高に良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

できるだけ早く

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

なるべく、できるだけ、極力

adverbe (程度など)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
J'essaie de faire de l'exercice autant que possible.

できるだけ早く、できる限り早急に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Veuillez me donner votre réponse au plus vite (or: dès que possible). Rappelez-moi au plus vite (or: dès que possible), s'il vous plaît.

ありうる

interjection (familier) (可能性がある)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
« Crois-tu que le voisin a commis le meurtre ? » « C'est possible. »

可能な選択肢

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La montagne est un choix possible pour les vacances.

全力を尽くす

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'ai fait tout mon possible pour attraper le train mais il était trop tard.

全力で臨む、粉骨砕身する

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を可能にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Une subvention de la Fondation XZY a permis de développer ce programme.

許可されていない、禁止された

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

実現可能な、達成可能な

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'alimentation de villes entières en électricité produite grâce à l'énergie solaire est du domaine du possible.

最上(級)、最高

locution adverbiale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bien que les médecins aient fait de leur mieux, ils n'ont pas réussi à sauver le patient.

できるだけ多く、なるべく多く

locution adverbiale (数量)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je mange toujours autant que possible pour Thanksgiving.

~でしょう 、 ~だろう 、 ~かも

(推測)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Il se peut que nous prenions un vol plus tard.
私たちは遅めの便にしなければならないだろう。

できる限りのことをする

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~だろう 、 ~でしょう 、 ~しそう

(可能性)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Il se peut qu'il pleuve aujourd'hui.
今日は雨が降りそうだ。

うそだろう

(口語)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Non, arrête ! Sandra ne peut pas vouloir épouser cet homme horrible !

ありえない!信じられない!

フランス語を学びましょう

フランス語possibleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

possibleの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。