フランス語のstandはどういう意味ですか?

フランス語のstandという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのstandの使用方法について説明しています。

フランス語standという単語は,屋台 、 売り場 、 売店 、 …屋 、 スタンド, 屋台 、 売店 、 露店 、 模擬店, 屋台、売り台、ブース, 展示ブース、展示台, 射撃場, ピット, お笑いショー、スタンダップコメディ, スタンドアップコメディ、漫才、お笑い, 怠けて、何もせずに, 余興、前座の見せ物, 射撃練習場, ホットドック売り[売店], 射撃練習場、射撃場, ピットストップ, コーヒーカート, 射撃場, スタンダップの、独演で客を笑わせる、お笑いの, 案内所, ピットストップ, 棚上げされて、保留にされて, ~(すること)を耐える、辛抱する、我慢するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語standの意味

屋台 、 売り場 、 売店 、 …屋 、 スタンド

nom masculin (kermesse, foire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les garçons ont ouvert un stand de limonades.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 駅前の立ち飲み屋(or: 立ち食い屋、屋台)は人でごった返していた。

屋台 、 売店 、 露店 、 模擬店

nom masculin (à une foire,...) (祭り・バザー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le club de tricot a un stand à la kermesse du comté cette année.

屋台、売り台、ブース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
市場にフランスのチーズを売る屋台(or: ブース)があるよ。

展示ブース、展示台

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃場

(tir à l'air libre)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On est allé au champ de tir pour nous entraîner avec nos fusils.

ピット

nom masculin (course automobile) (自動車レースの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le pilote s'arrêta au stand de ravitaillement pour refaire le plein.

お笑いショー、スタンダップコメディ

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スタンドアップコメディ、漫才、お笑い

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai le DVD du stand-up de Lucas, mais je le trouve plus drôle sur scène.

怠けて、何もせずに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

余興、前座の見せ物

(サーカス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃練習場

nom masculin (à l'intérieur)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホットドック売り[売店]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃練習場、射撃場

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il s'entraîne au moins une fois par semaine au stand de tir.
彼は週に一度は射撃場で練習している。

ピットストップ

nom masculin (カーレース)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
S'il ne fait plus d'arrêt au stand, il est désormais sûr de gagner la course.

コーヒーカート

nom masculin (コーヒーなどを販売する移動スタンド)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃場

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スタンダップの、独演で客を笑わせる、お笑いの

(anglicisme) (コメディアン)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

案内所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ピットストップ

nom masculin (カーレース)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

棚上げされて、保留にされて

(anglicisme) (問題など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nos projets sont en stand-by en attendant de voir les résultats.

~(すること)を耐える、辛抱する、我慢する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si vous pouvez attendre encore 10 minutes, je vous raccompagnerai.

フランス語を学びましょう

フランス語standの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。