フランス語のtomber en panneはどういう意味ですか?

フランス語のtomber en panneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtomber en panneの使用方法について説明しています。

フランス語tomber en panneという単語は,壊れる、故障する, 壊れる 、 割れる 、 破れる 、 破損する 、 崩壊する, 故障する、停止する, うまく作動しない、誤動作する、動かない, 燃料, ~を切らしたばかりの、~がたった今無くなったを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tomber en panneの意味

壊れる、故障する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La voiture est tombée en panne sur le chemin du retour.

壊れる 、 割れる 、 破れる 、 破損する 、 崩壊する

verbe intransitif (物が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Notre vieille télévision est finalement tombée en panne.
古いテレビがついに壊れた。

故障する、停止する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La machine tomba en panne vers seize heures.

うまく作動しない、誤動作する、動かない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si l'embrayage ne fonctionne pas, on ne peut pas changer de vitesse.
クラッチがうまく作動しないなら、ギヤを変更することができないよ。

燃料

(pour véhicule) (石油・ガスなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alors qu'elle était au milieu de nulle part, la voiture a fini par manquer de carburant.
車が荒野の真ん中で燃料切れになった。

~を切らしたばかりの、~がたった今無くなった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'allais prendre un bol de céréales mais on est justement d'être à court de lait.

フランス語を学びましょう

フランス語tomber en panneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。