フランス語のtout à faitはどういう意味ですか?

フランス語のtout à faitという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtout à faitの使用方法について説明しています。

フランス語tout à faitという単語は,全く 、 すっかり 、 完全に, 賛成だ 、 まったくその通り, 全く、完全に, 同意、賛成、同感, すっかり、さっぱり, もちろん 、 そのとおりです, まるで~のように, 完全に、徹底的に, よく、とても, 完全に 、 全く 、 すっかり, 際立って、抜きんでて, 絶対、間違いない、必ず, 非結晶の、非晶質の, 普通の、通常の, 同感である、その通り, その人らしい, そのとおり 、 おっしゃるとおり 、 そうですを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tout à faitの意味

全く 、 すっかり 、 完全に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sarah est tout à fait capable de réaliser cette tâche.
サラはその仕事を完全にこなせる。私は皿洗いならするけど、便座を磨くのは全く別の話だからね。

賛成だ 、 まったくその通り

interjection (je suis d'accord)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
- Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument !
「彼はパーティに行くべきじゃなかったんだよ」「まったくその通りだ!」

全く、完全に

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nous avons été tout à fait (or: complètement) pris au dépourvu par le nombre de candidatures que nous avons reçues.
私たちは全く(or: 完全に)、受け取った申し込みの数に準備ができていなかった。

同意、賛成、同感

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"C'est assez de querelle pour un jour." "Je dis amen à ça !"
「今日はもう口論はたくさん。」「私も!」

すっかり、さっぱり

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ils ont attendu qu'il soit complètement hors de vue et ont couru à la grange. La porte s'est complètement dégondée avant de tomber.

もちろん 、 そのとおりです

adverbe (是認)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Quand j'ai demandé à Tim si un tour de grand huit le tentait, il a répondu : « absolument ! »

まるで~のように

préposition

Arriver à son cours 10 minutes en retard, c'est tout lui !

完全に、徹底的に

adverbe (adhésion totale)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je suis entièrement d'accord avec toi.

よく、とても

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il est tout à fait conscient de ses responsabilités.
彼は自分の責任範囲をよく(or: とても)心得ている。

完全に 、 全く 、 すっかり

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je ne suis pas complètement certain si c'est John qui m'a dit ça ou Steve.

際立って、抜きんでて

adverbe

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
C'était un quartier particulièrement bourgeois avec des pelouses entretenues et des maisons propres.

絶対、間違いない、必ず

(indique un accord absolu)

Absolument (or: Certainement) ! Je serais ravi d'aller à une soirée karaoké !
絶対だよ!今夜のカラオケにはぜひ参加したいね。

非結晶の、非晶質の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

普通の、通常の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

同感である、その通り

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

その人らしい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cette façon de faire, c'est tout à fait lui (or: c'est lui tout craché) !

そのとおり 、 おっしゃるとおり 、 そうです

"Tu veux dire qu'on va vivre dans cette maison ?" "Exactement !"

フランス語を学びましょう

フランス語tout à faitの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

tout à faitの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。