フランス語のvariéはどういう意味ですか?

フランス語のvariéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvariéの使用方法について説明しています。

フランス語variéという単語は,変わる 、 変わっていく 、 変化する, 変える、変化させる, 多角化する、多様化する, 〜に変化をつける, 動く 、 変動する 、 幅がある, ~に変化をつける, 変わりやすい、変化する, 多様な、様々な、雑多な, 多様な、多種多様な、多彩な, 様々な 、 多様な 、 色々な 、 種々の 、 多種多様な, 異なる, 混ざった 、 混合した, 様々な 、 色々の 、 種々雑多の, 多様な、変化に富んだ, 色とりどりの、多彩な, 多種多様な, 種々の、多種多様な, 多角的な、多面的な、多様な, 多面性のある、多様性のある, 様々な、色々な, 多様な 、 種々異なった 、 多種多様な 、 様々な, 雑多な、ごちゃごちゃな, ~から~に及ぶを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語variéの意味

変わる 、 変わっていく 、 変化する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Adam trouve que l'humeur de son patron varie d'un jour à l'autre.

変える、変化させる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel aime varier les ensembles qu'elle porte au travail.

多角化する、多様化する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les langues dans cette région varient énormément de l'une à l'autre.

〜に変化をつける

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

動く 、 変動する 、 幅がある

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les valeurs possibles vont de cinq à cinquante.
潜在価値は5から50まで変動する(or: 幅がある)。

~に変化をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

変わりやすい、変化する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le pays a un climat varié.

多様な、様々な、雑多な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les suggestions furent variées, mais toutes utiles.

多様な、多種多様な、多彩な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

様々な 、 多様な 、 色々な 、 種々の 、 多種多様な

(種類が豊富な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il y eut différentes réactions, y compris des réactions de déni et de colère.
様々な(or: 色々な; 多種多様な)反響がありました。否定的なものから反発まで全て。

異なる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les approches disparates du problèmes n'ont pas marché.
その問題に対してのいくつかの異なる取り組みは、これまで成功していない。

混ざった 、 混合した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel a acheté un paquet de noix mélangés pour la fête.

様々な 、 色々の 、 種々雑多の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le livre contient diverses citations, aphorismes et proverbes.

多様な、変化に富んだ

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Notre équipe a des origines ethniques diverses (or: variées).

色とりどりの、多彩な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

多種多様な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

種々の、多種多様な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ses divers talents (or: Ses multiples talents) incluent le théâtre, le chant et la danse.
彼女の多種多様な才能は演技、歌とダンスも含まれる。

多角的な、多面的な、多様な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

多面性のある、多様性のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ils ont élaboré un plan comprenant diverses mesures (or: de multiples mesures) de lutte contre le déclin économique.
彼らは落ち込む経済に対応するために、多様性のある計画を立てていった。

様々な、色々な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les illustrations montrent l'apparence variée des feuilles de la plante pendant leur cycle de vie.

多様な 、 種々異なった 、 多種多様な 、 様々な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'université propose une sélection variée de modules.

雑多な、ごちゃごちゃな

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il y avait un tas de pièces détachées diverses dans le coin de la cour.

~から~に及ぶ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ses réactions allaient (or: variaient) de la colère à la joie.

フランス語を学びましょう

フランス語variéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。