フランス語のvedetteはどういう意味ですか?

フランス語のvedetteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvedetteの使用方法について説明しています。

フランス語vedetteという単語は,スター 、 花形 、 セレブ, スター、主役, ランチ, 素晴らしい 、 すぐれた 、 抜きん出た, ボート、カッター, シガレットボート, 有名人、著名人, 花形スター、立役者, 主要な, 最重要な 、 主要な 、 一番目の, 有名人、著名人, 起用する, 共演者, ~のお株を奪う、~の顔色をなからしめる, 注目の的になって、脚光を浴びて, カメオ出演, 映画スター、有名映画俳優, 有名シェフ, 人気のなくなったスター、忘れられた芸能人, ゴールデンカップル、ゴールデンコンビ, スタープレーヤー、花形選手, 脚光を浴びて, 最も重要なもの, 一場面だけの名優の登場、特別出演, 共演する, 〜と共演する, ~で主演する 、 立役者になるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vedetteの意味

スター 、 花形 、 セレブ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est une grande vedette hollywoodienne.
彼女はハリウッドのビッグスター(or: 花形、セレブ)だ。

スター、主役

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre fille est la vedette du spectacle.

ランチ

nom féminin (bateau) (小型艇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素晴らしい 、 すぐれた 、 抜きん出た

(élève)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
C'est l'élève modèle de sa classe.
彼女はそのクラスでは素晴らしい(or: すぐれた、抜きん出た)生徒だ。

ボート、カッター

(bateau) (船)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils sont partis faire une balade en vedette sur le lac.

シガレットボート

nom féminin (bateau)

有名人、著名人

nom féminin (personne)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ouverture de la galerie a attiré une flopée de célébrités.

花形スター、立役者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tête d'affiche de ce festival est le groupe Coldplay.

主要な

Il est l'un des écrivains de premier plan du vingtième siècle.

最重要な 、 主要な 、 一番目の

adjectif (produit)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le restaurant phare du Chef se cassait la figure.

有名人、著名人

nom féminin (personne connue)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les organisateurs veulent une célébrité pour animer le banquet.

起用する

(changement de sujet)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mon acteur fétiche est à l'affiche du nouveau film.

共演者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~のお株を奪う、~の顔色をなからしめる

注目の的になって、脚光を浴びて

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La star s'habitua à vivre sous les projecteurs (or: sous le feu des projecteurs).

カメオ出演

(Cinéma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

映画スター、有名映画俳優

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Maintenant que c'était une star de cinéma, tout le monde voulait lui faire des cadeaux.

有名シェフ

nom masculin (gastronomie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人気のなくなったスター、忘れられた芸能人

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールデンカップル、ゴールデンコンビ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel couple vedette, les Beckham !

スタープレーヤー、花形選手

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

脚光を浴びて

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ses talents de magicien l'ont propulsé sous les projecteurs.

最も重要なもの

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La première invention de Paul est restée le produit phare de toute sa carrière.

一場面だけの名優の登場、特別出演

(Cinéma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Michael J. Fox fait une brève apparition où il joue son propre rôle.

共演する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ils sont tombés amoureux alors qu'ils partageaient l'affiche d'une comédie romantique.

〜と共演する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~で主演する 、 立役者になる

(演劇など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
John était la tête d'affiche du concert mais la plus grande partie du public venait pour voir sa première partie.

フランス語を学びましょう

フランス語vedetteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。