フランス語のvisiteはどういう意味ですか?

フランス語のvisiteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvisiteの使用方法について説明しています。

フランス語visiteという単語は,調査、視察、視診, 訪問, 滞在, ガイダンス、オリエンテーション、手引き, 見学, 訪問, 訪問, 来客、客, ~を訪問する、~を訪れる, ~を訪ねる、~を訪れる, ~を訪問する, 旅行する 、 旅する, ~を検分する、見る, 検分する、見回る, 観光 、 見物 、 遊覧, ~を訪ねる 、 ~に会いに行く[来る], 定期健診、健康診断, チェックアップ、定期検診, 観光の, 訪問[来訪]する, 臨検権, 名刺, 名刺, 健康診断, 健康診断、診察, 医者の予約, ガイドツアー, ガイド付き見学, 刑務所訪問, 検診、診断テスト, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, ~に行く, 訪問者 、 訪ねてくる人, 研修旅行, 訪問権、面接交渉権、(離婚した父母が)親として子供に会う権利, 訪ねる;訪問;来訪;訪れ, 健康診断 、 身体検査, 再訪問、再訪, ~を訪問する、訪ねる, 名刺を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語visiteの意味

調査、視察、視診

nom féminin (maison)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lors de la première visite, nous avons tellement aimé la maison que nous avons décidé de l'acheter.

訪問

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avons passé beaucoup de temps à préparer la visite du PDG dans notre succursale.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 明日、入院している友人の見舞いに行こうと思う。

滞在

(plus long)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je suis allé à Paris pour un séjour de deux semaines.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 今年はパリを訪問する時間がなさそうだ。

ガイダンス、オリエンテーション、手引き

(d'un lieu)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見学

nom féminin (家や建物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Laissez-moi vous faire la visite de la maison.
我が家の見学をしますか?

訪問

nom féminin (sur site internet) (ウェブサイトの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avons vu qu'il y avait beaucoup de visites sur le nouveau site internet.

訪問

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La réceptionniste a dit que je ne pouvais pas parler au docteur tout de suite parce qu'il était en visite.

来客、客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On reçoit des invités chez nous.

~を訪問する、~を訪れる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.
私たちは旅先で、たくさんの記念碑を訪れた(or: 訪問した)。

~を訪ねる、~を訪れる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous allons visiter la côte.
私たちは、沿岸地方を訪ねます。

~を訪問する

(ウェブサイト)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site internet.

旅行する 、 旅する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons visité l'Italie l'année dernière.
去年の夏、私たちはイタリアを旅行した。

~を検分する、見る

verbe transitif (une maison) (買う前に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons visité cinq autres maisons avant de choisir celle-ci.

検分する、見回る

(建設)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

観光 、 見物 、 遊覧

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Smith ont fait beaucoup de tourisme pendant leurs vacances.
スミスさんの家族は、休暇でたくさん観光をした。

~を訪ねる 、 ~に会いに行く[来る]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 日本の首相は、先月中国を訪問した。

定期健診、健康診断

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チェックアップ、定期検診

(anglicisme) (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon entreprise insiste pour que je fasse un bilan de santé tous les ans.

観光の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Les Smith ont fait un voyage touristique en Italie.

訪問[来訪]する

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

臨検権

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名刺

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai commandé mes cartes de visite auprès d'une société réputée qui livre rapidement.

名刺

nom féminin (ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le banquier m'a tendu sa carte de visite.

健康診断

(医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon père était pâle et semblait fatigué alors je lui ai pris rendez-vous chez un médecin pour un bilan de santé.

健康診断、診察

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les jeunes adultes passent un examen médical avant leur service militaire.

医者の予約

(診療を受ける予約)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガイドツアー

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le musée propose des visites guidées des peintures de sa galerie.

ガイド付き見学

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

刑務所訪問

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

検診、診断テスト

nom féminin (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

nom féminin pluriel (病院、刑務所)

~に行く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

訪問者 、 訪ねてくる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un visiteur est là pour Miriam.

研修旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'inspecteur de l'usine fera un tour complet demain.

訪問権、面接交渉権、(離婚した父母が)親として子供に会う権利

nom masculin (d'un enfant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

訪ねる;訪問;来訪;訪れ

Je n'ai pas vu mes parents depuis Noël. Il est temps que je leur rende visite (or: que je leur rende une petite visite).

健康診断 、 身体検査

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le patient devait voir le médecin pour une visite médicale.

再訪問、再訪

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を訪問する、訪ねる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John a rendu visite à Mary à l'hôpital.

名刺

nom féminin (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'inconnu se présenta comme étant le Dr Bates et tendit sa carte.

フランス語を学びましょう

フランス語visiteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。