フランス語のvoyagerはどういう意味ですか?
フランス語のvoyagerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvoyagerの使用方法について説明しています。
フランス語のvoyagerという単語は,旅行する 、 旅する, 旅行、旅, 旅行する, あちこち出歩く, あちこち旅行する、方々旅行して回る, 航海する, 進む、行く, 旅行する, 旅行、旅, 徒歩で旅行する、遍歴する, 旅行 、 旅 、 周遊旅行, ゆっくりで着実な, バックパックを背負ってする旅行、バックパッキング, 旅行熱、旅行癖、放浪癖、旅心, 船旅、大洋航行, タイムマシン, 安らかに逝く, 海外旅行に行く, 海外旅行をする、外遊する、外征する、海外渡航する, 密航する、無賃乗車する, バックパックで旅行する, (~に)無料入場する、無料乗車する, ジェット機に乗る, (低料金の)バスにのる, はしけで移動するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語voyagerの意味
旅行する 、 旅する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'adore voyager. 私は旅行するのが(or: 旅するのが)好きだ。私たちは1日かけて、南フランスからカレーのフェリー港まで旅した。 |
旅行、旅(旅行すること) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon frère aime les voyages. 私の兄は、外国への旅行が好きだ。 |
旅行する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
あちこち出歩く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
あちこち旅行する、方々旅行して回る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
航海するverbe intransitif (船で) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sinbad était un marin qui avait voyagé à travers le monde. |
進む、行くverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous avons voyagé à travers les montagnes de la Virginie Occidentale. |
旅行するverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il voyagea à travers la forêt jusqu'aux ruines mayas. |
旅行、旅
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils disent que les voyages ouvrent l'esprit. |
徒歩で旅行する、遍歴するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
旅行 、 旅 、 周遊旅行(一般的な旅行) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons fait un voyage en Europe l'année dernière. 去年の夏、私たちはヨーロッパを旅(or: 旅行)した。 |
ゆっくりで着実な(proverbe) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
バックパックを背負ってする旅行、バックパッキング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les voyages sac au dos sont le moyen le plus économique de voyager. バックパッキングは最も経済的な旅行手段です。 |
旅行熱、旅行癖、放浪癖、旅心nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Beth a fait une croisière autour du monde pour satisfaire son envie de voyager. |
船旅、大洋航行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タイムマシンnom féminin (sci-fi) (SF) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En utilisant la machine à voyager dans le temps, il a croisé George Taylor dans le métro de New York. |
安らかに逝くverbe intransitif |
海外旅行に行くlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
海外旅行をする、外遊する、外征する、海外渡航するverbe intransitif (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
密航する、無賃乗車する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les réfugiés se sont embarqués clandestinement sur le bateau. |
バックパックで旅行する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jeremy a fait de la randonnée en Asie et obtenu son diplôme universitaire. |
(~に)無料入場する、無料乗車するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ジェット機に乗る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le président a voyagé en avion à réaction jusqu'à New York pour la conférence de presse. |
(低料金の)バスにのる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
はしけで移動するlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のvoyagerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
voyagerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。