インドネシア語のanak panahはどういう意味ですか?

インドネシア語のanak panahという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのanak panahの使用方法について説明しています。

インドネシア語anak panahという単語は,矢, 矢印, ya, 矢を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語anak panahの意味

noun

Kemudian, bagaikan anak panah yang dilepaskan dari busur pemburu, ia melesat menerjang mangsa yang terkejut.
と,その時,弓から放たれたのように飛び出し,はっと驚く獲物に襲いかかります。

矢印

noun

Di kiri dari anak panah pertama di papan tulis, tuliskan Pengetahuan.
ホワイトボードの最初の矢印の左に,「知識」と書く。

ya

noun

Kemudian, bagaikan anak panah yang dilepaskan dari busur pemburu, ia melesat menerjang mangsa yang terkejut.
と,その時,弓から放たれたのように飛び出し,はっと驚く獲物に襲いかかります。

その他の例を見る

Seperti anak-anak panah di tangan orang yang perkasa, demikianlah putra-putra pada masa muda.”
若い時の子らは,力ある者の手にあるのようだ」と聖書は述べています。(
Ia mengatakan ini berdasarkan pengalamannya sendiri, karena salah satu anak panah Indian menancap di antara tulang rusuknya.
彼は体験に基づいて語りました。 というのは,インディオの放ったの1本がカルバハルの肋骨の間に突き刺さったからです。
Ia dapat berkata seperti pemazmur, ”Seperti anak-anak panah di tangan pahlawan, demikianlah anak-anak pada masa muda.
そして詩編作者と共に次のように言うことができるでしょう。「 若い時の子らは,力ある者の手にあるのようだ。
Gambarlah sebuah anak panah dalam target-target yang menolong kita menunjukkan kasih bagi Allah dan sesama.
神や人に愛をしめすのに役立つ的に,をかき入れましょう。
2 Raja Salomo menyamakan seorang anak dengan ’anak panah di tangan orang yang perkasa’.
2 ソロモン王は子どもを,「力ある者の手にある」になぞらえました。(
(Mazmur 127:4) Sebuah anak panah tidak akan mencapai targetnya secara kebetulan.
詩編 127:4)は,たまたま的に当たるわけではありません。 うまくねらいを定めなければなりません。
Di kiri dari anak panah pertama di papan tulis, tuliskan Pengetahuan.
ホワイトボードの最初の矢印の左に,「知識」と書く。
Kepala anak panah pada mulanya dibuat dari batu api atau tulang dan belakangan dibuat dari logam.
矢じりは最初,燧石か骨で作られていましたが,後代には金属で作られました。
Alat seperti tombak yang ujungnya menyerupai ujung anak panah, umumnya digunakan untuk menusuk ikan besar.
逆刺の付いた,槍に似た道具。 一般に,大きな魚に突き刺すのに用いられました。
Ingatlah bahwa si pemanah ”memenuhi tabungnya” dengan anak-anak panahnya.
弓を射る人は「自分の矢筒を[]で満たした」と記されています。
Dengan konsentrasi penuh, ia melepaskan anak panah terakhir dan cuma meleset dua sentimeter.
さらに集中力を高めて,最後のを打ちます。 しかし,わずか2センチ及びません。
Yang penting bisa melindungi jantung ku dari anak panah.
から 心臓 を 守 っ て くれ れ ば い い
13 Daud selanjutnya mengatakan, ”Allah akan melepaskan anak panah kepada mereka dengan tiba-tiba.
13 ダビデはさらにこう述べています。「
Seorang pemanah memegang anak panah pada busurnya untuk waktu yang relatif singkat saja.
弓を射る人がをつがえていられる時間は,比較的わずかしかありません。
Anda akan menyisipkan kata dan ungkapan di seputar anak panah-anak panah tersebut sementara pelajaran berkembang.
レッスンが進むにつれて,矢印の周りに語句を書き込んでいくことになる。
Kadang-kadang anak panah diberi kait, dicelupkan dalam racun (Ayb 6:4), atau dilapisi bahan yang mudah terbakar.
時には,に逆とげを付けたり,を毒に浸したり(ヨブ 6:4),可燃性のものを取り付けたりしました。(
Gambarlah anak panah yang merentang dari tanah Zarahemla ke tanah Nefi dan kemudian berbalik kembali ke Zarahemla.
ゼラヘムラの地からニーファイの地に向かって矢印を描き,その後,その線をゼラヘムラの地に戻す。
Mereka mendapat perintah untuk melepaskan anak panah.
弓で射るよう命令を受けていたのです!
Panah lempar (Ibr., mas·saʽʹ) tampaknya adalah senjata lempar yang pendek dan runcing mirip anak panah.
投げ矢(ヘ語,マッサー)は,に似た,先のとがった,短い飛び道具だったようです。(
Sebelum pelajaran, gambarkan tiga anak panah di papan tulis seperti yang berikut.
レッスンが始まる前に,ホワイトボードに次のように矢印を3本書いておく。
Bulu-bulu yang dipasang si pemanah pada anak panahnya membuat anak panah melesat lurus dari busurnya.
は羽根が付けられていれば,弓から放たれたあと,まっすぐに飛んでいきます。
Seperti ”anak panah yang digosok”, mereka akan tersembunyi ”dalam tabung panahnya”.
民を,「磨かれた」のように,「ご自分の矢筒の中に」覆い隠されます。
PERKEMBANGAN ANAK—BAGAIMANA ANDA AKAN MEMBIDIKKAN ANAK PANAH?
23 詩篇 127篇4,5節には子供のしつけに関するどんな原則が示唆されていますか。
Dengan gerakannya yang gesit dan tubuhnya yang ramping, mereka membelah samudra bagaikan anak panah yang berkilauan.
高速遊泳に適した流線形の体形をしており,海の中をきらめくのように泳ぎます。
Di peta, gambarlah anak panah dari tanah warisan pertama ke tanah Nefi.
地図上の最初の受け継ぎの地からニーファイの地に矢印を描く。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語anak panahの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。