インドネシア語のmanfaatはどういう意味ですか?

インドネシア語のmanfaatという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのmanfaatの使用方法について説明しています。

インドネシア語manfaatという単語は,益, 得る, 恩恵を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語manfaatの意味

noun

Meskipun tidak menjadi peserta dalam perjanjian baru, mereka adalah penerima manfaat.
それらの人は新しい契約の当事者ではなく,その契約からを受ける人たちです。

得る

verb

Kita perlu meluangkan waktu untuk informasi yang bermanfaat bagi tata cara leluhur kita.
先祖の儀式を行うのに必要な情報を得るために,時間をかける必要があります。

恩恵

noun

Tetapi, bukan si pemelihara kebun saja yang mendapat manfaat dari tanaman hijau.
しかし,緑の草木から恩恵を受けるのは,ガーデニングをする人だけではありません。

その他の例を見る

Banyak dari antara mereka datang dari desa-desa pedalaman dan hanya mendapat sedikit pendidikan formal, tetapi mulai sekarang mereka dapat mengambil manfaat dari pendidikan dan pelatihan teokratis yang diberikan oleh organisasi Yehuwa bagi umat-Nya di mana-mana.
その多くは田舎の村の出身で,正規の教育をほとんど受けたことがありませんでした。 しかし今後は,エホバの組織が至る所でその民のために備えた,神権的な教育と訓練からを受けられるのです。
(Yohanes 5:22; Kisah 10:42; 2 Timotius 4:1) Namun, Alkitab memang memberikan beberapa keterangan yang bermanfaat dalam menjawab pertanyaan di atas.
ヨハネ 5:22。 使徒 10:42。 テモテ第二 4:1)それでも聖書には確かに,上の質問に答えるのに役立つ情報が幾らか記されています。
Jika presiden pasak atau uskup merasa bahwa perjalanan seperti itu bisa dibenarkan, dia dengan penuh doa mempertimbangkan potensi manfaat rohani dari kegiatan itu, biaya perjalanan, dan dampak pada keluarga sebelum menyetujuinya.
ステーク会長またはビショップは,そのような移動が妥当であると感じたら,承認する前に,活動がもたらし得る霊的な祝福,移動にかかる費用,家族に及ぼす影響について祈りの気持ちで考える。
Semoga Anda dan keluarga Anda berada di antara orang-orang yang akan menuai manfaat abadi yang bakal diwujudkan oleh Kerajaan Allah.
あなたも,そしてあなたのご家族も,神の国から永遠のを受けることができるのです。
Anda mungkin merasa terilhami untuk mengundang seseorang tertentu untuk membagikan pendapatnya—barangkali karena dia memiliki sudut pandang yang mana orang lain dapat memperoleh manfaat dengan mendengarkannya.
特定の人に分かち合いを勧めるように霊感を感じることがあるかもしれません。 それはもしかしたら,その人の考え方を聞くことによって,他の人々がを受けるからかもしれません。
Gagasan, atau mistik ini, sebagaimana beberapa orang menyebutnya, telah dimanfaatkan dengan sedemikian cerdiknya.
この考え方,つまりある人たちが神秘感と呼ぶものは,巧みに培われてきたものです。
5, 6. (a) Dinas kepada umum macam apa yang dilaksanakan di Israel, dan apa sajakah manfaatnya?
5,6 (イ)イスラエルでは,どんな公の奉仕がなされましたか。 それにはどんながありましたか。(
Artikel ini menjelaskan manfaatnya memiliki cita-cita rohani sejak kecil dan mengutamakan pengabaran.
この記事では,早い時期に目標を決め,生活の中で宣教を優先するとよいのはなぜかを考えます。
DARI KISAH INI, APA YANG PALING BERMANFAAT BAGIMU, DAN MENGAPA?
この記述であなたが一番大切だと思ったのはどんなことですか。 それはなぜですか。
[2] (paragraf 9) Saran bagus tentang cara berbicara kepada orang-orang sewaktu berdinas terdapat di buku Memperoleh Manfaat dari Pendidikan Sekolah Pelayanan Teokratis, hlm. 62-64.
[2](9節)「神権宣教学校の教育から得る」の本の62‐64ページには,野外宣教で人々と会話するための優れた提案があります。
[Buku itu] sekarang dipandang sebagai perbendaharaan etika dan agama, dengan pengajaran yang tak ada habis-habisnya yang memberikan manfaat yang terus bertambah seraya harapan akan peradaban dunia meningkat.”
聖書は今や倫理的,宗教的至宝とみなされており,その無尽蔵の教えは,世界文明が成長するにつれてますます価値を高めてゆくであろう」。
Sebaliknya, pertanyaan yang sebenarnya ialah: Apa yang harus Saudara lakukan guna mendapat manfaat sewaktu hal itu terjadi?
本当に問題なのは,そうなる時に得るには何をしなければならないか,ということです。
Dan ayat lain berkata, ”Hati yang bersukacita bermanfaat sebagai penyembuh.”
また,「喜びに満ちた心は治療薬として良く効(く)」とも述べられています。(
Keluarga Johnson kini berupaya mempertahankan rutin higiene mental yang bermanfaat bagi semua khususnya bagi putra mereka.
ジョンソン一家は現在,精神衛生に役立つことを定期的に行なうよう努力しています。 それは家族全員に,とりわけ息子にとって有益です。
Dalam mengatasi stres, jangan abaikan manfaat dari perasaan humor.
見過ごすべきでないのは,ストレス対処におけるユーモアの価値です。
Demikian juga, bahaya-bahaya yang mengerikan dari obat-obat bius lain yang membuat ketagihan telah dibahas berulang kali demi manfaat para pembaca publikasi-publikasi Menara Pengawal.
同様に,ものみの塔出版物の読者のために,中毒性のある他の麻薬の重大な危険も繰り返し論じられました。
Dan cara bagaimana kitab ini dapat bermanfaat bagi Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini?
またこの書は今日のエホバの証人にどのようなを及ぼすでしょうか。
Karena ada seperangkat katalogus untuk tulisan-tulisan terilham yang ”bermanfaat untuk mengajar”, yang sering disebut sebuah kanon.
それは,「教え......るのに有益」な,霊感による著作は,しばしば正典<カノン>と呼ばれる一組の目録を有しているからです。(
Selama masa pendidikan mereka, para siswa di kelas Gilead ini khususnya mendapat manfaat karena dapat bergaul dengan anggota-anggota Panitia Cabang dari 23 negeri, yang juga berada di Pusat Pendidikan Patterson untuk pelatihan khusus.
ギレアデのこのクラスの生徒は,学校の期間中,特別な訓練のためにやはりパタソン教育センターに来ていた,23の国や地域の支部委員たちと交わることができ,特別なを受けました。
Harapan bisa sangat bermanfaat
希望は多くのをもたらす
Sekolah yang Lulusannya Bermanfaat bagi Orang-Orang di Seluruh Dunia
世界じゅうの人のとなる卒業生を送り出す学校
(Matius 20:28; Yohanes 3:16) Yesus sekarang dapat menggunakan manfaat yang sah dari korbannya ini untuk memulihkan manusia yang percaya kepada kehidupan yang sempurna di suatu bumi firdaus.
マタイ 20:28。 ヨハネ 3:16)イエスは今や,信仰を抱く人間を回復させて楽園の地上で完全な命をさせるために,ご自分の犠牲の法的な価値を用いることがおできになります。(
(b) Apa manfaatnya Yehuwa tidak menyingkapkan ”hari atau jamnya”?
ロ)エホバが「その日または時刻」を明らかにしておられないことは,どのようなをもたらしてきましたか。
Jadi, jika digunakan dengan sepatutnya, uang bisa bermanfaat.
ですから,正しく使えば良い目的に資するものとなります。
(1 Petrus 1:1, 2; 5:8, 9) Kini karena waktu bagi si Iblis sudah singkat dan serangannya begitu hebat, maka pasti umat Yehuwa dapat memperoleh manfaat dari kata-kata Petrus yang terilham.
ペテロ第一 1:1,2; 5:8,9)悪魔の時が短く,悪魔からの攻撃がたいへん悪らつになっている今,エホバの民は霊感を受けたペテロの言葉から確かにを受けることができます。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語manfaatの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。