インドネシア語のapi unggunはどういう意味ですか?

インドネシア語のapi unggunという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのapi unggunの使用方法について説明しています。

インドネシア語api unggunという単語は,キャンプファイヤー, かがり火, たき火, キャンプファイヤーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語api unggunの意味

キャンプファイヤー

noun

かがり火

noun

Sesungguhnya, itulah caranya kebanyakan api unggun dimulai—sebagai percikan kecil.
実際のところ,かがり火というものは多くの場合,最初はただの火花から始まります。

たき火

noun

Pada malam harinya, mereka bernyanyi di sekeliling api unggun.
夜はたき火を囲んで歌を歌っていました。

キャンプファイヤー

その他の例を見る

”Di Depan Api Unggun Malam Ini”
「今晩,たき火のそばで」
Pemuja-pemuja dari Cina menggunakan api unggun, obor, dan petasan sebagai perlindungan terhadap kuei, atau hantu-hantu alam.
中国には,グワつまり自然の悪霊から身を守るために,かがり火をたき,たいまつを燃やし,爆竹を鳴らして崇拝を行なう人がいます。
TUKANG sihir dan hantu, labu dan api unggun, trick or treat.
魔女,お化け,カボチャ,かがり火,トリック・オア・トリート(いたずらかお菓子か)。
Salah satu ciri utama pesta ini yang tetap ada di beberapa negeri adalah menyalakan api unggun Santo Yohanes.
一部の国に今でも残っているこの祝祭の一つの特徴は,聖ヨハネのかがり火をたくことである。
”Seperti Kayu dengan Api Unggun
「火を燃え立たせるまきのよう」
Saudara-saudari kami yang sedang menunggu berkerumun di bawah sebuah pohon dengan api unggun kecil dekat kaki mereka.
兄弟姉妹は1本の木の下で身を寄せ合うように集まり,足元に小さなたき火を起こして待っていました。
Pada malam harinya, mereka bernyanyi di sekeliling api unggun.
夜はたき火を囲んで歌を歌っていました。
Arang digunakan dalam api unggun atau dalam pendiangan untuk menghangatkan tubuh pada waktu cuaca dingin.
炭は天候の寒い時に裸火で,または火鉢に入れて,身を暖めるのに使われました。(
Pada malam hari, keseluruhan wilayah ini hampir gelap gulita, dengan hanya satu lampu kecil atau api unggun.
日が沈むと あたりはほぼ真っ暗です 小さな電球や 松明の灯りを除けば
Pada saat semua orang berada di dekat api unggun, saya memasang rekaman musik.
全員が火のそばに集まったところで,私は音楽のレコードをかけました。
Ayo duduk dekat api unggun, nak.
焚き火 の 近く に 座 り なさ い
”Kami pergi tidur, sementara saudara-saudara di luar melantunkan nyanyian Kerajaan dengan suara rendah di sekeliling api unggun.
「ベッドに横になったとき,外のたき火のそばで兄弟たちが優しく歌う王国の調べが聞こえてきました。
Ketika mereka tiba di tepi pantai, ada api unggun, dan di atasnya ikan dan roti.
彼らが陸に上がると,そこには炭火があって,その上には魚が置いてあり,パンもあります。「
● ”Selalu gunakan kasa api di depan api unggun.”
● 「火の前に覆いがない場合は,必ず防護柵を立てる」。
Dan Anda dapat berpikir menjadikan api unggun sebagai laboratorium.
露天の火は研究所のようなものです
Malam itu dingin, dan karena itu orang-orang di situ membuat api unggun.
寒い夜なので,人々は火をおこします。
Di malam hari, mereka harus menyalakan api unggun untuk mengusir binatang dan, kemungkinan, membutuhkan ranjang gantung untuk tidur.
夜間には,動物が近寄らないよう火を燃やし,ハンモックで休むこともよくありました。
Persinggahan kami yang pertama ditandai dengan kepulan asap dari api unggun di pinggir sungai untuk mengusir serangga.
私たちは川岸から煙がゆらゆらと立ち上っているのを見て,最初にそこに立ち寄ることにしました。 その煙は虫を追い払うためのたき火の煙です。
Video: Lihat semua benda yang ada di sini untuk api unggun kita.
キャンプに必要なものがいっぱいあるでしょう
Para wakil anggota lajang ini merencanakan kegiatan-kegiatan seperti dansa, proyek pelayanan, dan api unggun.
独身会員代表はダンス,奉仕プロジェクト,ファイヤサイドのような活動を計画します。
Kayu bakar diletakkan di dasar lubang, mirip dengan caranya sebuah api unggun besar dibuat.
穴の底に,大きなキャンプファイアをする時のような要領で,まきを並べます。
PERNAHKAH Saudara berdiang di api unggun pada malam yang dingin?
あなたは,寒い夜,火のそばに立ったことがありますか。
Kelepasan tersebut layak mendapat perayaan yang lebih besar daripada sekadar menyalakan api unggun.”
......この解放を祝うには大かがり火だけでは不十分なほどである」。
api unggun adalah hal ilegal di pantai ini jika tanpa izin.
この 浜 で は 許可 無し の 焚き火 は 違法 な ん だ
Dengarkan, aku akan membangun api unggun malam ini, api unggun yang besar.
聞 い て く れ 、 俺 は 今晩 火 を おこ す つもり だ 、 大きな ヤツ を な

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語api unggunの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。