インドネシア語のbahasa ukrainaはどういう意味ですか?

インドネシア語のbahasa ukrainaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのbahasa ukrainaの使用方法について説明しています。

インドネシア語bahasa ukrainaという単語は,ウクライナ語を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bahasa ukrainaの意味

ウクライナ語

proper

Belakangan, ia ikut menerjemahkan publikasi ke bahasa Ukraina.
後に,出版物をウクライナ語に翻訳する仕事に携わる。

その他の例を見る

Ia tidak tahu bahwa John mengerti bahasa Ukraina!
ジョンがウクライナ語を理解できるとは知らなかったのです。
Saudara Zarysky diundang ke Brooklyn untuk membuat rekaman khotbah-khotbah seperti itu dalam bahasa Ukraina.
ザリツキー兄弟はブルックリンに招かれ,そのような講演のウクライナ語版の吹き込みを行ないました。
Bekerja dalam tim penerjemah bahasa Ukraina di Polandia
ポーランドでウクライナ語の翻訳チームの一員として働く
Bagi dia, kegiatan utamanya dalam dinas ini adalah menerjemahkan publikasi-publikasi Alkitab ke dalam bahasa Ukraina.
兄弟にとって,これはおもに聖書関係の出版物をウクライナ語に翻訳することが関係していました。
Selama waktu itu, setiap terbitan Menara Pengawal diterjemahkan ke dalam bahasa Ukraina.
その期間中,毎号の「ものみの塔」誌がウクライナ語に翻訳されました。
Mikrofilm ”Menara Pengawal” bahasa Ukraina (ukuran sesungguhnya)
「ものみの塔」誌,ウクライナ語版のマイクロフィルム(実物大)
Banyak dari antara mereka berbahasa Ukraina sekaligus Rusia.
多くの人は,ウクライナ語とロシア語の両方を話します。
Ia juga mengunjungi kelompok-kelompok berbahasa Ukraina, Polandia, dan Slovakia di Kanada dan Amerika Serikat.
兄弟はまた,カナダと米国にある,ウクライナ語,ポーランド語,スロバキア語のグループを訪問しました。
Aku dan adikku ingin kalian memanfaatkannya untuk menerjemahkan seluruh Alkitab ke dalam bahasa Ukraina.”
聖書全部をウクライナ語にほんやくするのに,このお金を使ってください」。
Ketika beranjak dari situ, ia mengatakan dalam bahasa Ukraina bahwa mereka harus mengusir dan melarang kami datang lagi.
そして帰り際にウクライナ語で,あいつらを家から追い出し,二度と家の中に招き入れるな,と吐き捨てるように言いました。
Belakangan, ia ikut menerjemahkan publikasi ke bahasa Ukraina.
後に,出版物をウクライナ語に翻訳する仕事に携わる。
Saudara-saudara setempat menerjemahkannya ke dalam bahasa Ukraina dan Rusia.
地元の兄弟たちはそれをウクライナ語とロシア語に翻訳しました。
Pada tahun 1918, The Divine Plan of the Ages (Rencana Ilahi Sepanjang Zaman) diterbitkan dalam bahasa Ukraina.
すでに1918年には,「世々に渉る神の経綸」がウクライナ語で出版されていました。
Ketetapan 1876 melarang pencetakan atau pengimporan buku berbahasa Ukraina.
1873年:ロシア政府、ウクライナ語の書物の出版・流通・輸入を禁止。
Pada tahun 1930-an, dipersiapkan beberapa siaran radio berdurasi setengah jam dalam bahasa Ukraina di stasiun radio di Winnipeg.
1930年代には,ウィニペグのラジオ局で,ウクライナ語による30分の番組が幾つか作成されました。
Di antara mereka, ada yang menyambut kebenaran setelah berada di negeri baru mereka, dan banyak kelompok berbahasa Ukraina dibentuk.
その新天地で真理を受け入れた人たちもいて,ウクライナ語を話す人々のグループがたくさん作られました。
Kami juga bertemu dengan dua orang wanita, yang bertanya dalam bahasa Ukraina, ”Siapa di sini yang adalah Saksi Yehuwa?”
またある時,ウクライナ語で,「ここにエホバの証人,いますか」と尋ねる二人の女性に出会いました。
Kadang-kadang, kami menerima majalah Menara Pengawal terbaru dalam bahasa Polandia atau bahasa Rumania dan menerjemahkannya ke dalam bahasa Ukraina.
時には,ポーランドまたはルーマニアの最新の「ものみの塔」誌を受け取り,それをウクライナ語に翻訳することもありました。
Pada kebaktian distrik 2005 Saksi-Saksi Yehuwa di Ukraina, Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Ukraina dirilis.
ウクライナで開かれたエホバの証人の2005年地域大会において,ウクライナ語の「クリスチャン・ギリシャ語聖書 新世界訳」が発表されました。
Pada waktu itu, sebuah tim penerjemah perlu dibentuk agar dapat memenuhi kebutuhan yang terus meningkat akan lektur dalam bahasa Ukraina.
その後,ウクライナ語の文書の需要が高まり,それを満たすために,翻訳チームを設けることが必要になりました。
Pada tahun 1928, Lembaga Menara Pengawal membeli sebuah rumah di Winnipeg, Kanada, yang digunakan sebagai pusat penerjemahan ke dalam bahasa Ukraina.
1928年,ものみの塔協会はカナダのウィニペグに家を購入し,そこがウクライナ語への翻訳作業の拠点となりました。
Banyak orang baru yang mengenal dan melayani Yehuwa karena mendengar khotbah Alkitab dan nyanyian Kerajaan dalam bahasa Ukraina melalui fonograf ini.
その蓄音機から流されるウクライナ語の聖書講演や王国の歌を聞いて,大勢の新しい人がエホバを知り,エホバに仕えるようになりました。
Selain lektur dalam bahasa Polandia, terdapat juga publikasi-publikasi dalam bahasa Ukraina, Rusia, Jerman, dan Yiddish (bahasa Jerman klasik yang ditulis dalam aksara Ibrani).
ポーランドの出版物に加えて,ウクライナ語,ロシア語,ドイツ語,イディッシュ語の出版物もありました。
Akibatnya, lebih dari seribu Saksi yang berbahasa Ukraina dari daerah yang dahulu adalah Polandia bagian timur mendapati diri mereka berada di dalam Uni Soviet.
そのため,当時のポーランド東部にいたウクライナ語を話す1,000人以上の証人たちはソ連国内に住むことになりました。
Kemudian, dalam Menara Pengawal 15 November 1962, yang belakangan terbit dalam bahasa Ukraina edisi 1 Juli 1964, pemahaman baru mengenai Roma pasal 13 diberikan.
その後,「ものみの塔」誌,1962年11月15日号(日本語版,12月1日号),すなわち後に出されたウクライナ語版の1964年7月1日号に,ローマ 13章に関する新たな解釈が示されました。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語bahasa ukrainaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。