インドネシア語
インドネシア語のbasa-basiはどういう意味ですか?
インドネシア語のbasa-basiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのbasa-basiの使用方法について説明しています。
インドネシア語のbasa-basiという単語は,允恭, 常套句, 礼儀, いんきょう, 典礼を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語basa-basiの意味
允恭(courtesy) |
常套句(cliché) |
礼儀(courtesy) |
いんきょう(courtesy) |
典礼(courtesy) |
その他の例を見る
Tanpa basa-basi, Yehu memerintahkan para pejabat istana untuk mencampakkan Izebel dari jendela. エヒウは無駄なことは一切言わず,イゼベルを窓から投げ落とすよう廷臣たちに命じます。 |
Kasih persaudaraan yang tulus bukan sekadar percakapan basa-basi dan sopan santun; juga bukan luapan emosi yang berlebihan. 真の兄弟愛は,ただ当たり障りのない会話をしたり礼儀正しく振る舞うということではなく,また他の人のことをあれこれと陽気にしゃべり立てることでもありません。 |
Tidak suka basa-basi. 怪談話は苦手。 |
Sewaktu Ibu dan saya saling menyapa dan berbasa-basi, Trina segera berbisik, ”Ia sebenarnya tidak rela kamu diadopsi.” 母と私があいさつを交わし,あれこれ話していると,トゥリーナがせき立てるようにこうささやきました。「 お母さんは本当はあなたを手放したくなかったのよ」。 |
(Kejadian 46:28, 29) Sambutan ini bukan sekadar pertunjukan respek basa-basi. 創世記 46:28,29)この出迎えは形式的な表敬行為などではありませんでした。 |
Kedengarannya basa-basi, bukan? 意味のないことに見えますが 確かにその通りで |
Tak perlu berbasa basi, Lord Stark. 誤 っ た 礼儀 から 開放 し て くれ スターク 卿 |
Aku takkan berbasa-basi. 単刀 直入 に 言 お う |
Banyak responden mengakui bahwa mereka menggunakan SMS ”untuk menghindari basa basi atau sekaligus percakapannya”. 調査の対象になった人々の多くは,「余分な会話をしないですむように,あるいは会話を全く避けるために」携帯メールを使ったことを認めた。 |
Buang basa-basinya, Red Two. 無駄口 は 慎 め レッド 2 |
Hal ini tidak akan tercapai dengan komentar yang bersifat basa-basi. うわべだけの決まり文句で伝わるものではありません。 |
Kau mungkin lupa, dia tidak suka basa-basi. お前 達 が 忘れ よう と も キャス は お しゃべり に は な ら な い |
Pertemuan ini hanya basa-basi. 面会 は ただ の 儀礼 だ |
Ini hanya pertanyaan basa-basi saja. 時間 の 問題 で す よ |
Maka dengan tanpa basa - basi dia meminta kesediaan Dewi Wiji untuk dipersunting menjadi isterinya. 唐の武徳年間、女王の湯滂氏が使者を唐に派遣して朝貢した。 |
Jangan berpikir mereka sedang berbasa-basi. 当たり障りのない話をしているとは 思わないことです |
Jangan lagi ada basa-basi. 聞け 戯言 は もう い い い い か ? |
Cukup basa-basinya. たわごと は 十分 だ |
Cukup basa-basinya. 社交 辞令 は もう い い |
Dengan demikian, kita tidak akan pura-pura berbasa-basi hanya agar disukai atasan atau mendapatkan keuntungan materi. —Yud. 16. そうするなら,目上の人からの好意や物質上の利得のためだけに見せかけの礼儀正しさを示すことはないでしょう。 ―ユダ 16。 |
Jika kita digerakkan oleh sifat-sifat demikian, kita tidak akan sekadar berbasa-basi kepada seorang rekan seiman yang membutuhkan. そうした特質に動かされるなら,困窮している仲間の崇拝者たちに対して,親切なことばをかけるだけで終わることはないでしょう。 |
Hanya dengan berlilitkan handuk, kami digiring tanpa basa basi ke pos polisi terdekat dan diinterogasi oleh seorang perwira berbahasa Inggris. 腰にタオルを巻いただけというぶざまな格好で近くの警察署に連行され,英語を話す係官に尋問されました。 |
Jadi saya duduk dan menyuguhkan segelas air, setelah berbasa-basi mereka berkata, "Kamu percaya Tuhan mengasihimu dengan segenap hati-Nya?" 彼らには座ってもらい 水を差しだした 軽い会話の後 “神が心から愛してくれていると信じますか?” って聞かれたの |
Misalnya, Sara ”taat kepada Abraham dan menamai dia tuannya”, bukan sekadar sebagai basa-basi, namun sebagai pertunjukan yang tulus dari ketundukannya. 例えば,サラは『アブラハムを「主」と呼んでこれに従っていた』とありますが,これは堅苦しい礼儀としてそうしたのではなく,柔順さの誠実な表われでした。( |
Persahabatan tumbuh seraya saudara berbicara lebih lama dengan seseorang, mulai dari basa-basi hingga pernyataan berupa perasaan dan pikiran batin saudara. 十分に語り合い,軽いおしゃべりで終わらずに内奥の感情や考えを話すようになるとき,友情は育っていきます。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のbasa-basiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。