インドネシア語
インドネシア語のberbincangはどういう意味ですか?
インドネシア語のberbincangという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのberbincangの使用方法について説明しています。
インドネシア語のberbincangという単語は,話す, 議する, 論じるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語berbincangの意味
話すverb Kami berbincang-bincang hingga pukul dua pagi. 僕らは夜中の2時まで話していた。 |
議するverb |
論じるverb |
その他の例を見る
Terlau sering, anak-anak muda berada di ruangan yang sama dengan keluarga atau teman-teman tetapi justru sibuk berkomunikasi dengan seseorang yang tidak berada di sana, sehingga kehilangan kesempatan untuk berbincang dengan mereka yang berada di dekat mereka. 家族や友人と同じ部屋にいながら,そこにいない人とのやりとりで忙しく,そばにいる人と話す機会を失うことがあまりにも多すぎます。 |
Kami berbincang-bincang hingga larut malam. 我々は夜更けまで語り合った。 |
2 Dan dia amelihat Allah bberhadapan muka, dan dia berbincang dengan-Nya, dan ckemuliaan Allah berada di atas diri Musa; oleh karena itu Musa dapat dbertahan di hadirat-Nya. 2 この とき、 彼 かれ は 1 顔 かお と 顔 かお を 合 あ わせて 神 かみ に 2まみえ、 神 かみ と 語 かた り、 神 かみ の 3 栄 えい 光 こう が モーセ の うえ に あった。 それゆえ、モーセ は 神 かみ の 臨在 りんざい に 4 堪 た える こと が できた。 |
Untuk membantu siswa berhasil dalam tugas ini, tanyakan kepada siswa gagasan mereka mengenai bagaimana menggunakan bagan silsilah (atau kisah mengenai leluhur) untuk memulai perbincangan mengenai pekerjaan sejarah keluarga dan bagaimana itu dapat menuntun pada pesan mengenai Injil; Yesus Kristus yang dipulihkan. 生徒たちがこの活動をうまく進めることができるように,家族歴史の業について会話を始めるのにどのように系図表(または先祖のストーリー)を使うことができるか,それがどのようにイエス・キリストの回復された福音のメッセージにつながるか,生徒たちにアイデアを挙げてもらいます。 |
BAGI penduduk Tuvalu, yaitu kepulauan yang tingginya hanya empat meter di atas permukaan laut, pemanasan global bukan sekadar bahan perbincangan para ilmuwan, melainkan ”kenyataan hidup sehari-hari”, kata surat kabar Herald. 海抜が4メートルに満たない島々から成るツバルの住民にとって,地球温暖化は単なる理論ではなく,「日々の現実」である,と同紙は述べています。 |
Setelah waktu yang memadai, aturlah siswa menjadi pasangan-pasangan dan ajaklah mereka untuk memainkan peran suatu perbincangan yang mungkin mereka miliki dengan seorang teman yang mengajukan kepada mereka pertanyaan ini. 十分に時間を取ってから,生徒を二人一組にし,この質問をした友人と交わすと思われるやり取りをロールプレイしてもらいます。 |
Maka, langkah terbaik Anda adalah mencari suatu pokok persesuaian sebelum memperbincangkan masalah-masalah yang dipertentangkan. ですから,どんな争点であろうと,話し合う前に同意できる何らかの点を見つけておくのが最善の方法です。 |
Setelah beberapa kali berbincang-bincang, Jaklina menganjurkan sepupunya Susanna untuk menyelidiki Alkitab. 何度か話をした後,ジャクリーナは友達のスザンナに聖書を調べるよう勧めました。 |
Selama pembahasan atau penugasan kelompok kecil, para siswa dapat menjadi teralihkan dari tujuan kegiatan, berbincang mengenai masalah pribadi, atau menjadi santai dalam upaya mereka untuk belajar. 小グループ討論や割り当ての最中に,生徒は,活動の目的から気をそらしたり,個人的なことを話したり,学ぶ努力をなおざりにしたりすることがある。 |
Para imam dan tua-tua mulai memperbincangkan hal itu di antara mereka tentang bagaimana mereka akan menjawab. 祭司と年長者たちは,どのように答えるべきかを相談しはじめます。「 |
“Cara berbincang” dewasa ini tampaknya semakin melibatkan Internet. 今日こんにち,自分の意思を伝える手段として,インターネットの利用がますます盛んになっているようです。 |
Perbincangan militer antara staf umum Prancis dan Britania pun dimulai. また、イギリスやフランスをはじめとする地上軍も着々と到着した。 |
Setelah bincang-bincang yang sopan dengan wanita lansia, seorang perdana menteri, yang tidak menyadari bahwa mikrofonnya masih menyala, menyebut wanita itu picik dan mengeluh bahwa para staf semestinya tidak membiarkan dia mendekatinya. 首相は相手の言葉に丁寧に応対した後,マイクのスイッチが入ったままであることに気づかず,その年配の女性のことを偏見の強い人と呼び,なぜあんな人に会わせたのかと側近に不満を漏らします。 |
Pemerintah juga tengah melakukan perbincangan dengan Malaysia dan Kuwait untuk membuat Memoranda of Understanding (MoU) bagi para pekerja rumah tangga dan Indonesia juga berencana untuk turut serta dalam pembahasan yang berlangsung di Organisasi Buruh Internasional (ILO) mengenai penerapan standar internasional bagi para pekerja rumah tangga. 加えて、インドネシア政府は、インドネシア人がたくさん働いているマレーシア及びクウェートと、移民家事労働者に関する覚書(MOUs)の作成に向けて交渉中であるほか、国際労働機構(ILO)における家事労働に関する新たな国際基準作成にむけた交渉にも参加する見込みである。 |
Kemudian, pada awal tahun 1988, Dinas Keamanan Negara menyarankan agar saudara-saudara setempat yang menjadi penanggung jawab mengupayakan agar salah seorang wakil kantor pusat sedunia Lembaga berkunjung untuk mengadakan perbincangan tidak resmi dengan beberapa pejabat Kementerian Federal Dalam Negeri. その後1988年の初めに国家保安局は,協会の世界本部の代表が非公式に連邦政府内務省の当局者を訪ねる手配をするよう地元の兄弟たちに提案しました。 |
’Pernahkah saya tanpa sengaja menyampaikan kesan bahwa saya tidak punya waktu untuk berbincang-bincang dengan anak remaja saya? 『自分は無意識のうちに,忙しいから話せないという印象を与えていないだろうか。 |
William mengundang sang perintis ke rumahnya untuk berbincang-bincang bersama keluarganya. ウィリアムは開拓者を自宅に招いて家族で話し合いました。 |
Setiap pagi saat sarapan, Anda dapat pergi ke depan rumah dan mempersembahkan sesaji ke dewa pohon, Nyame Dua, dan berbincang dengan mereka, dengan dewa tertinggi dan terendah, juga para leluhur. 毎朝 朝食を食べる時 家の前に出て 外にあるニヤミデュア すなわち神の木に捧げ物をします 外にあるニヤミデュア すなわち神の木に捧げ物をします そして天の神々や地の神々や そして天の神々や地の神々や 先祖などにも話しかけます |
Aku senang bisa berbincang dgn mereka. 彼女 達 と 話 し た い |
Menulislah dalam jurnal, nikmati kudapan ringan seperti susu atau buah, dengarkan musik yang pantas, berbincang dengan rekan Anda, atau praktikkan keterampilan relaksasi. 日記を書き,消化の良い軽食か果物を食べ,適切な音楽を聴き,同僚と話し,あるいはリラックスするための技術を練習します。 |
Baiklah, dan ada satu perbincangan TED yang Microsoft telah berikan dalam beberapa tahun terakhir. さて、ここ数年でマイクロソフトが提供した TEDトークの中で一番新しいものは カーティスウォンのWorldWide Telescopeです。 |
Arti Kabul dalam ayat ini telah menjadi pokok yang sering diperbincangkan. この聖句のカブルの意味は少なからぬ論議の的となってきました。 |
4 Dan aku melihat Tuhan; dan Dia berdiri di hadapan mukaku, dan Dia berbincang denganku, bahkan seperti seseorang berbincang satu sama lain, aberhadapan muka; dan Dia berfirman kepadaku: bPandanglah, dan Aku akan memperlihatkan kepadamu dunia untuk kurun waktu banyak angkatan. 4 わたし は 主 しゅ に まみえ ました。 主 しゅ は わたし の 前 まえ に 立 た ち、1 顔 かお と 顔 かお を 合 あ わせて、 人 ひと が 互 たが いに 語 かた り 合 あ う よう に わたし と 語 かた られ ました。 そして、 主 しゅ は わたし に 言 い われ ました。『 2 見 み なさい。 そう すれ ば、わたし は あなた に この 世 よ を 多 おお く の 世 せ 代 だい に わたって 見 み せよう。』 |
Lalu kami hendak merayakannya dan berbincang di telepon selama 10 menit. その週は奮発して 10分間話すことにしました |
13 Para penatua dan hamba pelayanan kadang-kadang dapat membantu dengan berupaya mengenal suami yang tidak seiman dengan berbincang-bincang mengenai hal-hal yang umum. 13 長老や奉仕の僕たちは,未信者のご主人と知り合って親睦を図ることにより,時に助けになれます。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のberbincangの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。