インドネシア語のBiasa Sajaはどういう意味ですか?

インドネシア語のBiasa Sajaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのBiasa Sajaの使用方法について説明しています。

インドネシア語Biasa Sajaという単語は,平凡, heibon, へいぼん, 凡庸を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Biasa Sajaの意味

平凡

noun

Mungkin ia pun akan berkata bahwa ia biasa saja,
自分はごく平凡な人間だと 彼女は言うでしょうが

heibon

noun

へいぼん

noun

凡庸

adjective

その他の例を見る

Kami anggap itu biasa saja.
それが敬意を欠くことだとは思っていませんでした。
Pada saat inilah baru jelas apakah film itu akan sukses besar atau gagal total —atau biasa-biasa saja.
この時点で初めて,それが大ヒット作か失敗作か,あるいはそこそこのものかが明らかになります。
Orang-orang yang tetap setia tidak mempunyai kesanggupan istimewa dan mereka biasa-biasa saja.
......忠実を保ったのは,特別の能力があるわけではない,目立たない人々でした。
* Mengapa beberapa orang tampak biasa-biasa saja tanpa menggunakan gigi palsu?
* 義歯なしでうまくやっているように見える人がいるのはなぜでしょうか。
Bila mengenang kembali, saya merasa bahwa saya adalah utusan injil yang biasa-biasa saja.
振り返ってみると,私はごく普通の宣教者だったと思います。
Dia adalah pemain yang biasa saja kemabhirannya.
通常のプレイヤーでは見えない。
Anda dapat menjadi contoh yang hebat, contoh yang biasa saja, atau contoh yang buruk.
皆さんは偉大な模範になることも,平均的な人物になることも,悪い見本になることもできます。
Dengan daerah yang sangat bervariasi seperti itu, tidak ada hari yang biasa-biasa saja dalam dinas pengabaran.
このように区域が極めて多様性に富んでいるため,野外奉仕において,特別変わったことのない日などはありません。
5 Pelayanan yang Yehuwa percayakan kepada kita teramat sangat berharga sehingga tidak sepantasnya bila dianggap biasa-biasa saja.
5 エホバが託してくださった奉仕の務めは,非常に尊く,これをありきたりのものとすることはできません。
1 Bagi kebanyakan orang, kesanggupan berbicara dianggap sbg hal yg biasa-biasa saja.
1 話す能力を当たり前のように思っている人が非常に多くいます。
Namun, merawat pasien membuat saya puas, bahkan bila kasusnya biasa saja.
それでも,患者を治療することには満足を感じます。 ごく普通の症例の場合でもそうです。
4 Banyak orang dewasa ini menganggap dosa dan kematian sebagai hal yang biasa saja.
4 今日,多くの人は罪と死をそこまで恐ろしいものとは考えません。
José merasa dirinya biasa-biasa saja, bahkan jelek.
自分はさえない容貌で,不器量だとさえ感じているのです。
(Amsal 13:20) Yang disinggung oleh amsal ini bukanlah hubungan yang biasa-biasa saja.
箴言 13:20)この格言が述べているのは,何気ない接触程度のことではありません。『
(Yohanes 17:3) Semoga kita tidak menganggap terang rohani ini sebagai hal yang biasa-biasa saja!
ヨハネ 17:3)わたしたちは,この霊的な光を当たり前のものとみなすことが決してありませんように。
TERANG sering kita anggap biasa-biasa saja, sampai saat listrik padam, dan lingkungan kita mendadak menjadi gelap gulita.
光は,わたしたちにとって,停電で辺りが突然真っ暗にでもならない限り,たいてい当たり前のものとなっています。
Aku biasa saja.
気 に し て な い さ
Saudara akan terkesan oleh ayat-ayat yang sebelumnya tampak biasa-biasa saja.
以前にはそれほど感銘を受けなかった句に心を打たれるでしょう。
(4) Apa saja yang membuat pengabaran kita bukan pekerjaan yang biasa-biasa saja?
4)宣べ伝える業をありふれた仕事と見るべきでないのはなぜですか。(
Kalau kamu ragu, kenakan baju yang biasa saja.
迷う時は,保守的かと思うぐらいの服装のほうが無難でしょう。
Namun, beberapa tahanan mempunyai potongan rambut yang biasa-biasa saja.
ところが,普通の髪型をしている受刑者たちがいました。
RAUTAN pensil berbentuk kapal yang dipegang Jordan tampak biasa-biasa saja.
ジョーダンの手にある船の形をした鉛筆削りは,どこにでもありそうな物です。
Kita tidak ingin melalaikan perhimpunan kita atau menganggapnya biasa-biasa saja.
集会をおろそかにしたり,当たり前のことのようにみなしたりしたくはありません。
Seorang siswa yang khawatir akan penampilan dan bakatnya yang biasa-biasa saja.
容姿や才能が平凡であることに悩む男子生徒。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語Biasa Sajaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。