インドネシア語のborosはどういう意味ですか?

インドネシア語のborosという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのborosの使用方法について説明しています。

インドネシア語borosという単語は,使い果す, 奢侈, 散じるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語borosの意味

使い果す

verb

奢侈

adjective

散じる

verb

その他の例を見る

Kemalangan si pemboros ini serupa dengan apa yang dirasakan banyak orang yang meninggalkan jalan lurus ibadat murni dewasa ini.
この放とう息子の窮境は,清い崇拝のまっすぐな道を捨てる今日の多くの人の経験に類似しています。
* Apa konsekuensi dari pemborosan si bendahara tersebut?
* その家令の浪費の当然の結末として,どのようなことが起こったでしょうか。(
Yang lain memboroskan uang dan waktu untuk menjalani perawatan serta pengobatan yang tidak efektif atau bahkan berbahaya.
効果のない,場合によっては有害な医療や療法に金銭と時間をつぎ込んで,すべてが無駄になる場合もあります。
Seperti si pemboros, wanita muda ini mencari kebebasan.
放とう息子と同じように,この若い女性は独立を求めました。
(Pengkhotbah 11:6) Sejumlah keluarga Kristen telah mengalami hal yang sama seperti saudara, dan beberapa melihat anak-anak mereka yang suka melawan akhirnya kembali, mirip seperti ayah dalam perumpamaan Yesus tentang putra yang boros.
伝道の書 11:6)たくさんのクリスチャン家族があなたと同じ経験をしてきました。 中には,あたかも放とう息子に関するイエスのたとえ話に出てくる父親のように,片意地な子供が戻って来るのを見ることができた家族もいます。(
Perhatikan bahwa kakak si pemboros bukan hanya tidak mau bersukacita tetapi juga ”menjadi murka”.
注目したいのは,放とう息子の兄が,歓ぼうとしなかっただけでなく『憤った』ことです。「
Membabat hutan tropis demi menghasilkan hamburger mungkin menguntungkan segelintir orang, tetapi tidak diragukan, itu termasuk salah satu cara terboros untuk produksi pangan yang pernah dirancang oleh manusia.
熱帯雨林をハンバーガーに転換することで少数の人は利益を得るかもしれませんが,この方法は,人間がこれまでに考案した食物生産の方法としては,最も不経済な部類に入るはずです。
(1Kor 9:25; 1Ptr 5:10) Upaya seorang Kristen harus dikerahkan ke arah yang benar, dengan kemenangan dalam benaknya, sama seperti seorang petinju yang terlatih dengan baik akan melayangkan pukulannya tanpa memboroskan energi; walaupun sasaran pukulan seorang Kristen bukan manusia lain, melainkan segala sesuatu yang dapat mengakibatkan ia gagal, termasuk yang ada dalam dirinya sendiri.
コリ一 9:25; ペテ一 5:10)十分に訓練された拳闘家が力を無駄にせずに行なう打撃が物を言うのと同様,クリスチャンは勝利を目指して,ねらいのしっかり定まった努力をしなければなりませんでした。 しかし,クリスチャンの行なう打撃の対象は,だれか他の人間ではなく,自分の失敗を招く恐れのある,自分自身のうちに宿るものをも含め,物事なのです。(
Juga akan lenyap seluruh birokrasi pemerintah yang boros, dengan asisten, sekretaris, dan juru tulis yang begitu banyak serta kebiasaan birokrasi yang merintangi kemajuan.
多数の補佐や秘書や事務官を擁する,無駄の多い政府の官僚制も,能率の悪いお役所仕事も過去のものとなるでしょう。
Dengan mengenal Yehuwa sebagai Bapak surgawi yang penuh kebajikan dan percaya sepenuhnya akan keadilan dan belas kasihan-Nya, seperti yang diperlihatkan Abraham, kita akan terbebas dari pemborosan waktu serta energi akibat kekhawatiran yang tidak perlu, keraguan yang melemahkan, dan debat kusir.
アブラハムと同じように,エホバを慈悲深い天の父として知り,神の公正と憐れみに全き確信を抱いているなら,不必要な心配,霊性を弱めかねない疑念,無益な議論などによって時間とエネルギーを浪費する,ということを避けられます。
Kemudian mereka menerapkan prinsip-prinsip Alkitab dan menghindari kebiasaan-kebiasaan yang merugikan dan memboroskan uang, seperti merokok dan mabuk-mabukan.
そして聖書の原則を自分に当てはめ,喫煙や酩酊のような有害で金銭の浪費になる習慣を避けます。
21 Dan celakalah bagi orang yang amenumpahkan darah atau yang memboroskan daging dan tidak memiliki kebutuhan.
21 必 ひつ 要 よう が ない の に、 血 ち を 1 流 なが したり、 肉 にく を 無 む 駄 だ に したり する 者 もの は、 災 わざわ い で ある。
(17:26) Sesungguhnya orang-orang yang boros itu adalah saudara-saudara Syaitan, sedang Syaitan itu pula adalah makhluk yang sangat kufur kepada Tuhannya.
ただし、和邇氏系図においては日触使主は米餅搗大使主の兄弟として記されている。
Apa yang bisa Anda lakukan agar tidak boros?
無駄を減らすために何ができるでしょうか。
(Amsal 21:20, TEV) Tunjukkan bahwa diri Anda bijaksana, dengan berhati-hati untuk tidak memboroskan makanan, uang atau barang-barang rumah tangga lainnya.
箴言 21:20,今日の英語訳)ですから,食べ物やお金,その他家庭内のどんな財産も無駄にしないよう注意することによって,賢く振る舞いましょう。(
Misalnya, untuk menerangkan bahwa Allah itu berbelaskasihan dan menerima kembali pedosa yang bertobat, Yesus menyamakan Yehuwa dengan seorang ayah pengampun yang sangat tersentuh melihat putranya yang boros pulang sehingga ia berlari dan memeluk leher putranya serta menciumnya dengan lembut.
例えば,悔い改めた罪人を迎え入れる憐れみ深い神について説明する際,イエスはエホバを,快く許す父親になぞらえました。 その父親は,自分の放とう息子が戻って来るのを目にして深く心を動かされ,走って行って息子の首を抱き,優しく口づけします。(
Pada tahun 2000, ada 6,1 juta rumah tangga yang ”boros sumber daya” seperti itu di AS.
2000年には,そのように「資源効率の悪い」世帯が,米国だけでも610万に上った。
Jika kamu memboroskan uang, sebenarnya kamu memboroskan waktu yang dibutuhkan untuk mendapatkan uang itu.
お金を無駄にすると,実際にはそのお金を得るために費やした時間を無駄にしていることになります。
13 Si pemboros ”sadar kembali”.
13 放とう息子は「本心に立ち返(り)」ました。
Jadi, jika Anda memilikinya, gunakanlah untuk menghemat, bukan memboroskan waktu.
もし持つのであれば,時間の浪費ではなく節約になる使い方をしましょう。
Tidak Boros, Tidak Kehabisan
無駄をなくせば不足もなくなる
Seorang senator AS melaporkan, ”Penipuan yang tidak bermalu, akal bulus yang nekat, pemborosan besar-besaran —benar-benar membuat kita terperangah.”
米国の一上院議員はこう報告しています。「 詐欺のあくどさ,たくらみの大胆さ,浪費の甚だしさには,唖然とさせられる」。
Beth berkata bahwa ia suka menabung untuk masa depan dan tidak memboroskan uang.
ベスは,将来のために貯金して,むだ使いしないのはよいことだと思うと述べました。
Itu pemborosan kalori.
クリックして開く必要はありません エネルギーの無駄です
(Yohanes 2:1-10) Dan, dalam perumpamaan Yesus tentang putra yang boros, sang ayah merayakan kembalinya putranya dengan jamuan keluarga, yang diiringi musik dan tarian. —Lukas 15:21-25.
ヨハネ 2:1‐10)イエスの語った放とう息子のたとえ話では,父親が息子の帰宅を祝って家族の宴を催しました。 その宴には,音楽や踊りがありました。 ―ルカ 15:21‐25。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語borosの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。