インドネシア語のbuncisはどういう意味ですか?

インドネシア語のbuncisという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのbuncisの使用方法について説明しています。

インドネシア語buncisという単語は,豆, マメ, ビーン, サヤインゲンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語buncisの意味

noun

Kita tak tahu itu buncis ajaib.
魔法 の なんて 根拠 す ら な い !

マメ

noun

ビーン

noun

サヤインゲン

その他の例を見る

Kau membujukku untuk barter Sapiku ditukar buncis
あなた は と 牛 を 交換 し よう と 説得 し た !
Tapi ini buncis ajaib.
魔法 の だ って...
Yang tersisa dari kebunku hanyalah buncis ini.
庭 に 唯一 残 さ れ た もの は この で す
Tidak, jangan berikan buncis kita!
を 手放 し て は いけ な い !
Pagi hari Ucapan Syukur, dia akan membawa mereka ke gudang dengan tong-tong berisi apel, keranjang-keranjang berisi bit gula, wortel yang penuh pasir, dan tumpukan karung berisi kentang, juga kacang polong, jagung, buncis, jeli, stroberi, dan buah serta sayuran yang diawetkan lainnya yang memenuhi rak mereka.
感謝祭の朝,父親は子供たちを連れて地下室に行きます。 そこにはリンゴの入った樽たる,甜菜てんさいの入った容器,砂に詰めたニンジン,山積みされたジャガイモの袋があったほか,棚は,コーン,サヤエンドウ,ゼリー,イチゴやそのほかの瓶詰めでいっぱいでした。
Bukankah buncisnya tak berharga?
は 役 に 立 た な かっ た の か ?
Tetapi pada masa sekarang buncis digunakan sebagai seni hiburan.
このうちパビリオン・シアターは娯楽用のアーケードになっている。
Aku minta buncis lagi.
を もっと くれ
Rotinya (campuran yang melanggar hukum terdiri dari gandum, jelai, buncis besar, kacang merah kecil, jawan dan sekoi dibakar di atas kotoran hewan) adalah najis.
そのパン(律法に反して,小麦,大麦,そら豆,ひら,きび,スペルト小麦を混ぜ,糞の上で焼いたもの)は汚れていました。(
Buncis ajaib?
何 が 魔法 の だ !
Kita tak tahu itu buncis ajaib.
魔法 の なんて 根拠 す ら な い !
Karena uang terbatas, dia membeli kopor tambahan yang diisi dengan buncis kalengan, kerupuk kotakan, dan bubuk limun kantongan, dan itulah yang dia makan setiap harinya.
お金に余裕がなかったので,余分に用意したスーツケースにの缶詰やクラッカーの箱,粉末レモネードの袋をいっぱい詰めて持って行き,毎日それを食べました。
Persiapan dibuat untuk mengirimkan 3 ton buncis, 1 ton minyak, 1 ton sabun, dan 17 ton tepung jagung.
3トン,油1トン,石けん1トン,トウモロコシ17トンを送る手配がなされました。
Buncis ini punya sihir.
魔法 の な の...
Buncis membuatmu kaya
は お前 を 豊か に する 為 に 作 ら れ た !
Tapi ini bukan salahku Buncis itu pemberian
僕 の せい じゃ な い を もら っ た から だ よ !
Saksi-Saksi di kamp mendapat panen jagung, beras, singkong, padi-padian, ubi jalar, tebu, buncis, dan buah-buah setempat seperti mafura (sebuah pohon yang menghasilkan buah yang menyerupai kapsul yang bijinya menghasilkan bahan yang berlemak mirip mentega coklat yang digunakan untuk sabun dan lilin) yang berlimpah-limpah.
キャンプのエホバの証人は,とうもろこし,米,キャッサバ,きび,さつまいも,サトウキビ,マメ,それにマフラといった地元の果物の収穫を大量に行なうようになりました。
Ini pasti buncis milik Penyihir.
魔女 の に 違い な い わ !
Buncis ditukar dengan sapiku?
僕 の 牛 と を 交換 ?
Harga satu buncis ini setidaknya satu pound.
5 粒 1 粒 1 ポンド の 価値 が あ る わ
Namun karena mereka senang membagi apa yang mereka miliki, bila mereka menerima bacaan Alkitab, mereka sering memberi kami telur, kentang, bit, bawang merah, buncis, miju-miju, dan garbanzos [semacam kacang panjang, bahasa Latin Cicer arietinum].”
しかし,持っている物を喜んで分け与えるので,聖書関係の文書を受け取ると,大抵の場合わたしたちに,卵,じゃがいも,ビート,玉ねぎ,いんげん豆,平,ひよこなどをくれました」。
Di lain waktu kami bekerja di bawah terik matahari memetik kacang polong atau buncis.
照りつける太陽のもとでエンドウマメやその他のを摘む仕事をしたこともあります。
Kebanyakan dari mereka yang kehilangan hasil panen buah-buahan mereka masih memiliki lahan yang tersedia yang bisa ditanami hasil panen alternatif selama musim itu, seperti cabe dan buncis.
果実が全滅した人たちのほとんどは,トウガラシやなど,その季節に代わりの作物を植えられる土地を持っていました。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語buncisの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。