インドネシア語
インドネシア語のkeduabelasはどういう意味ですか?
インドネシア語のkeduabelasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのkeduabelasの使用方法について説明しています。
インドネシア語のkeduabelasという単語は,第十二を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語keduabelasの意味
第十二
|
その他の例を見る
(b) Di tempat manakah Yakub menjadi ayah bagi putranya yang keduabelas? ロ)ヤコブはどこでその十二番目の息子の父になりましたか。 |
2 Sesudah ”Israel Allah” rohani didirikan atas fondasi keduabelas rasul pada hari festival Pentakosta tahun 33 P.U., dilancarkanlah usaha2 yang digerakkan oleh Iblis di bumi untuk menghancurkan ”bangsa yang terpilih” yang baru diciptakan ini, ”imamat yang rajani” ini, ”bangsa yang kudus” ini. 2 西暦33年のペンテコステの祭りの日に霊的な「神のイスラエル」が十二使徒の基の上に設立された後,地上ではその創設されて日の浅い「選ばれた種族」つまりその「王なる祭司」また「聖なる国民」を滅ぼそうとする悪魔的な試みが行なわれました。( |
“Pasal Kepercayaan kita yang keduabelas menyatakan kepercayaan kita untuk tunduk kepada otoritas sipil dan ‘dalam mematuhi, menghormati, dan mendukung hukum.’ 「わたしたちの信仰箇条第12条は,国家の権威に従い,『法律を守り,尊び,支えるべき』であるというわたしたちの信条を述べたものです。 |
4 Yesus memperhatikan bahwa bangsa Israel didasarkan kepada duabelas bapa leluhur (patriarch), keduabelas putera Yakub. 4 イエスは,イスラエル国民が十二人の族長,つまりヤコブの十二人の息子を礎にして興されたことを覚えておられました。( |
21 Dengan berkat2 yang bersifat nubuat atas diri keduabelas putranya bapa leluhur Yakub menyingkapkan lebih banyak hal daripada soal pengalihan hak kesulungan dari Ruben, putra sulung Yakub dari isteri pertamanya Lea, kepada Yusuf, putra sulung dari isteri keduanya Rakhel. 21 族長ヤコブは十二人の息子に預言的な祝福を与えることによって,長子相続権つまり初子の権利が,最初の妻レアによるヤコブの長子ルベンから,第二の妻ラケルの長子ヨセフに移った以上のことを明らかにしました。( |
Dalam kenyataannya, keduabelas hukum tersebut sangat ketat, bahkan sebuah sistem yang hanya memiliki antarmuka berbasis bahasa SQL pun gagal memenuhi kriteria-kriteria yang ditetapkan. しかし実際には、コッドの12の規則は非常に厳しい基準であり、データベース言語 SQL のみをデータベースにアクセスするインタフェースとするシステムでさえ、コッドの12の規則のいくつかを満たすことはできていない。 |
Catatan menunjukkan bahwa sedikitnya selama duabelas tahun sesudah Yesus lahir Yusuf terus hidup bersama Maria. 記録によれば,ヨセフはイエスの誕生後少なくとも十二年間マリアと共に暮らし,こうしてマリアによって子供たちをもうけることができました。 |
Tetapi dalam hal ini Daud tidak secara nubuat menunjuk kepada putranya, Raja Salomo, yang merupakan raja yang paling semarak dari garis keturunan Daud yang bersemayam di Bukit Sion dan memerintah atas semua duabelas suku dari bangsanya. しかし,この場合,ダビデはその息子,ソロモン王に預言的な意味で言及していたのではありません。 ソロモンは,シオンの山で王位につき,その民族の全十二部族を統治した,ダビデの家系の最も輝かしい王でした。 |
Pasal-Pasal Kepercayaan kita yang keduabelas menyatakan kepercayaan kita untuk tunduk kepada penguasa sipil dan “dalam mematuhi, menghormati, dan mendukung hukum.” わたしたちの信仰箇条第12条は,国家の権威に従い,「法律を守り,尊び,支えるべき」であるというわたしたちの信条を述べたものです。 |
(Keluaran 17:11) Belakangan, tatkala Yakub atau Israel sedang dalam perjalanan pulang dari kunjungan kembali ke Betel, di mana ia mengalami mimpi tentang tangga, jadilah ia ayah dari putranya yang keduabelas, Benyamin. 出エジプト 17:11,新)その後,ヤコブつまりイスラエルは,かつてはしごの夢を見た所であるベテルを再び訪れて帰る途中,十二番目の息子ベニヤミンの父となりました。 |
Istilah ”Gehenna” terdapat duabelas kali dalam Alkitab Yunani Kristen. ゲヘナという語はクリスチャン・ギリシャ語聖書の中に全部で12回出ています。 |
Puteri Yairus yang tinggal di daerah Galilea umurnya kira2 duabelas tahun; Yesus menghidupkannya kembali. ガリラヤに住んでいたヤイロという人の娘は12歳ほどでした。 イエスはこの少女をよみがえらせました。( |
Sesudah kematian Yakub di negeri Gosyen, Yusuf sebagai perdana menteri Mesir bagi Firaun tidaklah menjadikan dirinya sendiri sebagai kepala patriarkat dari ”keduabelas suku Israel,” meskipun berkat terakhir bapaknya atas dirinya menandakan bahwa hak kesulungan telah dialihkan kepada Yusuf.—Kejadian 49:22-26; 50:15-26. ゴシェンの地でヤコブが亡くなった後でも,父ヤコブから受けた最後の祝福の言葉は,初子の権利がヨセフに移ったことを示していたとはいえ,エジプトの総理大臣としてファラオに仕えていたヨセフは「イスラエルの十二部族」の族長の頭として自ら立ったりはしませんでした。 ―創世 49:22‐26; 50:15‐26,新。 |
10 Semenjak cucu Abraham Yakub pindah dengan keluarganya keluar negeri Kanaan, hingga akhir keempatratus tahun, para keturunan Yakub, yakni keduabelas suku Israel, mendapati diri mereka di dalam negeri Mesir asal Ham (bukan Mesir Arab, seperti dewasa ini). 10 アブラハムの孫ヤコブがその家の者とともにカナンの地を去って以来,四百年の終わりに至るまで,ヤコブの子孫つまりイスラエルの十二部族は,(今日のようなアラビア人のエジプトではなく)ハム族のエジプトにいました。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のkeduabelasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。