インドネシア語のkerangはどういう意味ですか?

インドネシア語のkerangという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのkerangの使用方法について説明しています。

インドネシア語kerangという単語は,貝, 貝殻, 殻, クラムを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語kerangの意味

noun

Setiap jenis kulit kerang menghasilkan warna yang berbeda.
の種類によって,カメオの色合いも変わります。

貝殻

noun

Desainnya harus dicapai pada kedalaman yang persis pada tempat kulit kerang berubah warna dari terang ke gelap.
貝殻の色が淡い色から濃い色に変わる深さのところにデザインを彫る必要があります。

noun

Sejumlah besar cangkang kosong, atau kerang, dari siput laut kecil terbawa oleh ombak dan terdampar di beberapa pantainya.
その波によって,大量の小さな巻き貝のが陸の方向に運ばれ,浜辺に打ち上げられます。

クラム

その他の例を見る

Nah, itulah keterangan singkat tentang latar belakang cameo, dan sekarang marilah kita lihat cara pembuatan cameo kulit kerang modern.
これで幾らか予備知識が得られたので,現代のシェルカメオがどのように作られているか,見学することにしましょう。
Kerang ”diperah”, lalu dikembalikan ke laut
の“ミルクを搾り”,それから海に戻す
Kami membuat perapian dengan kayu dan batu dan memanggang kerang-kerang yang kami kumpulkan dari antara bebatuan yang tersapu air laut yang jernih.
流木と石でバーベキュー用の炉を作り,澄みきった海水に洗われている岩の間から集めたを調理しました。
Hal ini karena setiap saya bertemu mereka, tanpa henti saya membicarakan kerang raksasa sepanjang hari setiap hari.
会う度に毎回 ずっとの話ばかり するからでしょう 毎日 一日中です
Dalam ikan dan kerang-kerangan mungkin terdapat cacing pita yang biasa menyerang hati atau paru-paru, yang akan diteruskan ke dalam sistem tubuh manusia jika ikan tersebut tidak dimasak dengan baik.
魚介類は,肝蛭や肺吸虫の住みかになっていることがあり,十分に調理しないとそれらが人体に入り込んできます。
Di kiri bawah ada gambar kerang mutiara membentuk mutiara dari air laut.
左下には真珠母の写真があります 海水から形成された無機質と
Anda dapat menemukan bunga karang menempel pada batu karang atau pada kerang di dasar laut.
カイメンは海底の岩やに付着していることでしょう。
Sekalipun ikan dan kerang mentah biasa dimakan tanpa dimasak di beberapa kebudayaan, dibutuhkan kewaspadaan jika polusi air sangat buruk.
ある国々では,魚介類を生のまま食べるのが習慣になっていますが,水質汚染がひどければ注意が必要です。
(Kej 35:2-4) ”Kerang jimat” yang dimiliki oleh ”putri-putri Zion” yang angkuh adalah sejenis jimat yang mungkin digantungkan pada kalung atau dikenakan pada telinga.—Yes 3:20.
創 35:2‐4)ごう慢な「シオンの娘たち」が持っていた「鳴りの飾り」は一種の魔よけで,首飾りとしてぶら下げたり,耳に付けたりしたのかもしれません。 ―イザ 3:20。
Di bawah laut, seekor kerang besar bergerak perlahan melintasi bebatuan, melahap rumput laut yang bergoyang-goyang karena arus pesisir.
岩だらけの海底を大きながゆっくりと動いています。 潮の流れに揺れる海草を食べているのです。
Kerang yang paling sering digunakan untuk membuat lei di Niihau disebut momi, laiki, dan kahelelani dalam bahasa Hawaii.
ニーハウのレイを作るのに非常によく使われるのは,ハワイ語でそれぞれモミ,ライキ,カヘレラニと呼ばれるです。
Meskipun demikian, perlu tetap berhati-hati sewaktu menyantap makanan laut—khususnya kerang-kerangan—yang didapat dari daerah yang diketahui terkontaminasi pasang merah.
それでも,赤潮に汚染されていることで知られた地域のシーフード,特に貝類を食べるときには注意が必要です。
Di laut Cina Selatan, nelayan mengumpulkan fosil kerang laut dengan menggali sebagian besar dari terumbu karang.
南シナ海の漁師たちは 化石化した貝殻収集のため 広いサンゴ礁域を 堀り崩していました
Kulit kerang yang digunakan di sini berasal dari Kepulauan Bahama serta dari tempat-tempat di Kepulauan Karibia dan berbagai perairan di Afrika Timur.
カメオの原料になる貝殻は,バハマ諸島,カリブ海,東アフリカ近海から来ます。
Lalu salah satu berpikir dan berkata, baiklah, bila ini hanya kristalisasi yang terjadi secara otomatis dari air laut -- perakitan mandiri -- lalu mengapa ukuran kulit kerang tidak sangat besar?
技術者の一人が考えながら言いました “貝殻が海水から自動的に起こる結晶 つまり自己組織化式にできるのであれば “貝殻が海水から自動的に起こる結晶 つまり自己組織化式にできるのであれば なぜ貝殻は無限に大きくならないのだろう? 何がスケーリングを止めるのだろう?”
Lalu kerang-kerang itu diukir dan dijual sebagai "kerajinan tangan gading" di Cina.
それは後に彫刻され 中国では いわゆる 「象牙細工」として売られていました
Namun, kulit-kulit kerang telah ditemukan di gunung-gunung yang tinggi.
しかし,高い山の上に貝殻が発見されています。
Menurut Komisi Nasional Bidang Ilmu Pengetahuan dan Pemanfaatan Keanekaragaman Hayati, hingga awal tahun 1980-an, orang Mikstek menempuh perjalanan sejauh 200 kilometer ke Teluk Huatulco untuk memperoleh bahan pencelup warna ungu dari kerang pada bulan Oktober sampai Maret.
「生物多様性の研究および利用のための国家委員会」によると,1980年代の初めまで,ミステク族の染め物師は10月から3月の間にウアトゥルコの入り江まで200キロの旅をして,紫の染料を手に入れていました。
Saat studi PhD, saya menemukan lebih banyak rahasia tentang kerang raksasa.
博士課程のときに 他にもたくさん秘密を発見しました
Sejumlah besar cangkang kosong, atau kerang, dari siput laut kecil terbawa oleh ombak dan terdampar di beberapa pantainya.
その波によって,大量の小さな巻き貝のが陸の方向に運ばれ,浜辺に打ち上げられます。
Tetapi orang-orang Inggris ini setelah mengambil tanah kita, mereka menyabit rumput, dan menebangi pohon dengan kapak; sapi dan kuda mereka memakan rumput, dan babi mereka merusak klam (sejenis kerang) sungai kita, dan kita semua akan kelaparan.” —Warpaths —Invasions of North America.
しかし,これら英国人たちは我々の土地を手に入れてから,大鎌で草を刈り,斧で木を切り倒した。 彼らの牛や馬は草を食べ,豚は我々がを取る岸を荒らしている。 だから,我々は皆飢えることになるだろう」。 ―「征途 ― 北米侵略」。
Mengenakan pakaian aneh-aneh yang dihiasi bulu-bulu, kulit kerang, dan produk-produk setempat lainnya, anak-anak laki-laki yang bertopeng memerankan ”Santo Nikolas Kecil” atau Sunne Klaezjen.
羽根飾りや貝殻や他の宗教的な物品のついた気味の悪い衣装に身を包み,仮面をつけて「小さな聖ニコラウス」,またはシュンネ・クラエズエンに扮するのです。
Kedua jenis kerang itu menghasilkan cairan yang awalnya berwarna pucat, tetapi berubah menjadi ungu sewaktu terkena udara dan cahaya.
それらのが出す物質は最初ミルク色に見えますが,空気と日光にさらされると紫色になります。
Kerang-kerang sejenis ini ditemukan juga di tempat-tempat lain di Kepulauan Hawaii dan di Pasifik, tetapi jumlah dan mutunya berbeda-beda di setiap tempat.
ハワイ諸島の他の島や太平洋の他の場所にも同じ種類のが生息していますが,その量と質は場所によって異なります。
Tiba-tiba dia meloncat ke atas dan menghempaskan kulit kerang itu ke belakang di antara dua kaki belakangnya ke arah kotak piknik dan mengenainya dengan suara seperti letusan pistol.
すると,突然飛び上がり,貝殻を後ろ足の間から後方のピクニック用の箱に向かって投げつけ,貝殻は銃声のような音を立てて砕けた。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語kerangの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。