インドネシア語
インドネシア語のmenebusはどういう意味ですか?
インドネシア語のmenebusという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのmenebusの使用方法について説明しています。
インドネシア語のmenebusという単語は,買い戻す, 救う, 受け出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語menebusの意味
買い戻すverb Jika ia belum bisa menebus dirinya hingga tahun ketujuh, ia harus dibebaskan dan diberi benih serta ternak agar bisa mulai bertani lagi. 自分を買い戻さずに7年たったら,自由の身となり,農業を再開するための種と家畜を与えられました。 |
救うverb Apa yang Allah lakukan untuk menebus manusia 神は人類を救うため,どのように事を進めてこられたか |
受け出すverb |
その他の例を見る
Kemudian mintalah mereka untuk berbagi perasaan mereka mengenai bagaimana Pendamaian Yesus Kristus menebus kita dari Kejatuhan. それから,イエス・キリストの贖罪がどのようにわたしたちを堕落から贖うかについて,自分の気持ちを分かち合うように言う。 |
Putra Allah, Yesus Kristus, menebus dosa-dosa kita dengan mati bagi kita. 神の子イエス・キリストは,人類の罪を償うために死んでくださいました。 |
Tapi kau mengkhianatiku, untuk itu kau harus menebusnya.. だ が お前 は 裏切 っ た 報い を うけ る べ き だ |
Kami berkumpul bersama dari berbagai negara bagian di Kirtland dan pergi untuk menebus Sion, untuk menggenapi perintah Allah kepada kami. 様々な州からカートランドに集まり,神から与えられた命令に従ってシオンを 贖 あがな うために上って行きました。 |
Anda telah memiliki kuasa untuk ... menebus orang-orang Anda yang telah meninggal. 皆さんは......亡くなった先祖を 贖 あがな う力を受けています。 |
Yesus Kristus Sendiri menetapkan tata cara itu untuk mengingatkan kita apa yang telah Dia lakukan untuk menebus kita dan mengajar kita bagaimana kita dapat memanfaatkan dengan baik Penebusan-Nya dan dengan demikian tinggal bersama Allah kembali. イエス・キリスト御自身が,この儀式を設けられました。 わたしたちを贖うために主がなされたことを思い起こさせ,どのようにイエスの贖いの効力を受け,それによって再び神とともに住めるかを教えるためでした。 |
* Mengapa pekerjaan menebus orang mati hendaknya menjadi prioritas dalam kehidupan kita? * なぜ死者の贖いの業をわたしたちの生活で優先事項とすべきなのでしょうか。 |
Ia akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan, darah mereka mahal di matanya.”—Mazmur 72:12-14. 彼は虐げと暴虐から彼らの魂を請け戻し,彼らの血はその目に貴重なものとなります」― 詩編 72:12‐14。 |
Hanya kehidupan manusia yang sempurnalah yang dapat membayar harga tebusan demi menebus keturunan Adam dari perbudakan akibat dijual oleh bapak pertama mereka. ひとつの完全な人間の命だけが,アダムの子孫を,その最初の父親が売り渡した奴隷状態から請け戻すための贖いの代価となり得ました。「 |
Di hadapan saksi-saksi yang sama Boas kemudian menebus Rut sebagai istrinya. ボアズは次に,その同じ証人たちの前で,ルツを自分の妻として買い取ります。 |
9 Galatia 4:4, 5 berkata, ”Tetapi setelah genap waktunya, maka Allah mengutus AnakNya, yang lahir dari seorang perempuan dan takluk kepada hukum Taurat, Ia diutus untuk menebus mereka, yang takluk kepada hukum Taurat, supaya kita diterima menjadi anak.” 9 ガラテア 4章4,5節はこう述べます。「 時の限りが満ちたとき,神はご自分のみ子を遣わし,そのみ子は女から出て律法のもとに置かれ,こうして彼が律法のもとにある者たちを買い取って釈放し,わたしたちが養子とされることになったのです」。 |
Untuk menebus utang darah Saul, tujuh orang keturunannya, termasuk Armoni, diserahkan kepada orang-orang Gibeon, yang kemudian membunuh mereka dan mempertontonkan mayat-mayat mereka di atas gunung. サウルの血の罪を償うため,サウルの子孫のうちアルモニを含む7人はギベオン人に引き渡され,ギベオン人はその7人を処刑して山の上に死体をさらしました。 |
Kita membaca di Ibrani 9:15-17, ”Karena itu Ia [Kristus] adalah perantara dari suatu perjanjian yang baru, supaya mereka yang telah terpanggil dapat menerima bagian kekal yang dijanjikan, sebab Ia telah mati untuk menebus pelanggaran-pelanggaran yang telah dilakukan selama perjanjian yang pertama. ヘブライ 9章15節から17節にはこう書かれています。「 こうしてキリストは新しい契約の仲介者なのです。 |
Bacalah 2 Nefi 7:5–7, dan carilah ungkapan dalam nubuat ini yang memberi tahu apa yang akan Mesias lakukan dan alami sebagai bagian dari kurban Pendamaian-Nya untuk menebus kita. 2ニーファイ7:5-7を読み,この預言の中で,わたしたちを贖うために贖いの犠牲としてメシヤが行われることや経験されることについて告げている語句を探しましょう。 |
“Karena lihatlah, tidakkah Musa bernubuat kepada mereka mengenai kedatangan Mesias, dan bahwa Allah akan menebus umat-Nya? 「モーセ は メシヤ の 来臨 に ついて,また 神 が 御 自分 の 民 を 贖われる こと に ついて,彼ら に 預言 しなかった で あろう か。 |
”Ia [Raja Almasih yang dilantik Allah] akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan.” 彼[神の指名を受けたメシアなる王]は虐げと暴虐から彼らの魂を請け戻(す)」。( |
Melalui kuasa ini Dia menebus dan mempermuliakan anak-anak-Nya. この力を通して,神はその子供たちを贖い,昇栄できるようにしてくださいます。 |
Kristus Menderita dan Mati untuk Menebus Dosa-Dosa Kita キリストはわたしたちの罪を贖うために苦しみ,亡くなられた |
Sebagaimana diindikasikan dalam kisah singkat saya tentang imigran “pembayar tebusan,” kata menebus berarti melunasi kewajiban atau utang. これは先ほど簡単に説明した「無賃渡航移住者」と同じ語源から成る言葉ですが,贖うという言葉には,債務や負債を支払うという意味があります。 |
Saya tidak ingin pergi ke dunia roh dan betemu dengan leluhur saya yang tidak pernah mendengar Injil di zaman dan generasi mereka, serta mendengar mereka mengatakan kepada saya, “Engkau memegang di dalam tanganmu kuasa untuk pergi dan menebus saya, dan engkau tidak melakukannya.” 生前に福音を一度も聞く機会のなかった祖先から,「あなたは,出て行ってわたしを 贖 あがな う力を持っていたのに,わたしを贖ってくれませんでした」と言われるのだとしたら,わたしは霊界に行きたくはありません。 |
Walaupun Russell pada waktu itu baru berusia 26 tahun dan Barbour seorang pria yang jauh lebih tua, Russell dengan berani menulis sebuah artikel dalam terbitan Herald berikutnya dan di dalamnya ia dengan kukuh membela nilai darah Kristus yang dapat menebus dosa, yang disebutnya sebagai ”salah satu ajaran yang paling penting dari firman Allah”. ラッセルは当時まだ26歳で,バーバーはずっと年上でしたが,勇敢にもラッセルはすぐ次の号の「先触れ」誌に記事を書いて,罪を贖うキリストの血の価値を強力に擁護し,それを「神の言葉の最も重要な教えの一つ」と呼びました。 |
(1 Timotius 2:5, 6, NW; 1 Korintus 15:45) Ya, ”bagi sekalian”, karena ia membayarkan harga untuk menebus segenap keluarga manusia. テモテ第一 2:5,6。 コリント第一 15:45)人類全体を買い戻す値を払ったという意味で,確かに,「すべての人のための」と言うことができました。 |
Selain itu, ia sama sekali tidak dapat menebus dirinya sendiri atau membeli kebebasan dari hukuman yang layak ia terima. さらに,当然受ける処罰から解放されるために自らを贖う,つまり代価を払うことも決してできません。 |
[Allah Telah Menebus]. (Pedahel)[神は請け戻してくださった] |
(“Pendamaian adalah proses menebus manusia dari keadaannya yang berdosa dan kegelapan rohani serta memulihkan dia pada suatu keadaan yang harmonis dan persatuan dengan Tuhan. 和解とは,罪や霊的な暗闇の状態から人を贖い,神と調和し一致した状態に回復する過程です。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のmenebusの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。