インドネシア語のmenggenggamはどういう意味ですか?

インドネシア語のmenggenggamという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのmenggenggamの使用方法について説明しています。

インドネシア語menggenggamという単語は,握る, 持つ, 掴むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語menggenggamの意味

握る

verb

Aku tadi menggenggam tangannya, aku sudah mencari kemana pun!
私 は 彼 の 手 を っ て た くまなく 捜 し た !

持つ

verb

Salah satu kakaknya bahkan pernah mengejarnya hingga ke luar rumah sambil menggenggam parang!
ある時,一人の兄は,なたを持ってチャンタルを家から追い出すことさえしました。

掴む

verb

Lihatlah genggaman tangannya. Jempolnya. Pergelangan tangan.
指が掴んで 親指が上がり そして手首

その他の例を見る

(Kejadian 10:8-12; Keluaran 5:2; Yesaya 36:7-10, 16-20) Dewasa ini Setan menggenggam banyak sekali orang-orang dalam cengkeramannya melalui rasa kebanggaan; kebanggaan akan ras, kebanggaan akan bangsa, kebanggaan akan pendidikan, kebanggaan akan status sosial, dan sebagainya.
出エジプト記 5:2。 イザヤ 36:7‐10,16‐20)今日サタンは,人種の誇り,国籍の誇り,教育の誇り,社会的地位の誇りなどの誇りを利用して無数の人々を手中に収めています。
Menggenggam tangan orang itu, duduk sambil merangkul mereka, berbicara dengan suara yang menenteramkan, atau memeluk mereka merupakan cara-cara memperlihatkan bahwa Anda masih peduli.”
病気の人の手を握る,座って体に腕を回してあげる,優しい声で話す,抱擁してあげる,こうしたことはいずれも,引き続き気に掛けていることを示す方法です」。
Doaa duduk dengan kaki terlipat pada dadanya, Bassem menggenggam tangannya.
ドーアはぎゅっと両脚を 胸に抱えるように座り バセムは彼女の手を握っていました
Lalu dia menggenggam jari kelingking saya karena yang dia inginkan setiap hari adalah pergi berkunjung.
降りてきて私の小指を握るようになりました というのも彼はいつも 他の囚人たちのところへ行きたがっていたのです
Sewaktu pertemuan berakhir, seorang anggota pria menghampiri kami dan menjabat tangan saya, meninggalkan uang kertas 20 dolar di dalam genggaman.
集会が終わると一人の兄弟がやって来て,わたしと握手して20ドル札を手に握らせてくれました。
Perhatikan bahwa Alkitab dengan bijaksana menasihati, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.”
聖書は賢明にもこう諭しています。「 一握りの憩いは,二握りの骨折りと風を追うことに勝る」。(
Lukisan pada sebuah makam menggambarkan dua pria pada satu lumpang, secara bergantian mengangkat dan menjatuhkan alu logam (yang kedua ujungnya berbentuk seperti pentung), yang mereka genggam bagian tengahnya dengan kedua tangan.
ある墳墓の絵は,二人の男が一つのつき臼のそばに立ち,金属のきね(両端がこん棒の形をしている)の中央を両手で握って交互に上げたり下ろしたりしている様子を示しています。
Jadi kita telah melihat tiga cara yang membuat dunia digital dapat kita genggam.
デジタル情報を「つかめる」ようにする 3つの方法をご覧いただきました
”Lebih baik segenggam istirahat daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin.” —Pengkhotbah 4:6.
「一握りの憩いは,二握りの骨折りと風を追うことに勝る」。 伝道の書 4:6
Rasul Paulus tidak menyuruh Timotius untuk memberikan saran spesifik kepada saudara-saudara kaya itu agar mereka menyingkirkan semua kekayaan materi, tetapi ia menulis, ”Berilah perintah kepada orang kaya dalam sistem sekarang ini agar tidak tinggi hati, dan menaruh harapan mereka, bukan pada kekayaan yang tidak pasti, tetapi pada Allah, yang memberikan segala sesuatu dengan limpah kepada kita untuk kesenangan kita; agar mengupayakan kebaikan, kaya dengan perbuatan baik, murah tangan, rela membagi apa yang mereka miliki, menimbun harta dengan cara yang aman sebagai fondasi yang baik bagi diri mereka untuk masa depan, agar mereka dapat dengan teguh menggenggam kehidupan yang sebenarnya.”
今の事物の体制で富んでいる人たちに命じなさい。 高慢になることなく,また,不確かな富にではなく,わたしたちの楽しみのためにすべてのものを豊かに与えてくださる神に希望を託すように。 そして,善を行ない,りっぱな業に富み,惜しみなく施し,進んで分け合い,自分のため,将来に対するりっぱな土台を安全に蓄え,こうして真の命をしっかりとらえるようにと」。(
Briang menggenggam erat tangan Kate.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Bagaimana saya bisa berbicara tentang ikatan dari wanita 3 generasi dalam 10 menit, tentang kekuatan luar biasa dari ikatan ini, yang telah menggenggam kehidupan dari gadis berusia empat tahun, yang dikelilingi oleh adik perempuan, ibu, dan neneknya selama lima hari lima malam dalam sebuah perahu kecil di Laut Cina lebih dari 30 tahun yang lalu, ikatan yang menggenggam kehidupan gadis kecil itu yang tidak pernah lepas -- gadis kecil yang kini tinggal di San Francisco dan sedang berbicara dengan Anda hari ini?
どうしたら10分で話すことができるでしょう 三代に渡る女性の絆の物語を? その絆の驚くほどの力は 4歳の女の子の命をしっかりと掴んで 放しませんでした 女の子が 妹や母や祖母と 小さなボートに身を寄せ合い 5昼夜をかけて 南シナ海を越えたのは 30年以上も昔のことでした その絆は女の子の命を しっかりと掴んで 決して放しませんでした その女の子が今ではサンフランシスコに住み 今日皆さんの前で話しているのです
KATA ALKITAB: ”Lebih baik segenggam istirahat daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin.” —Pengkhotbah 4:6.
聖書のアドバイス: 「一握りの憩いは,二握りの骨折りと風を追うことに勝る」。( 伝道の書 4:6)
Kita telah mendengarkan semuanya disini minggu ini, jadi saya tidak akan bicara lebih banyak, selain mengatakan bahwa apa yang benar tentang telepon genggam adalah benar bagi hampir semua teknologi.
これに近い話は今週聞きましたね ですから私はあまり多くは語りませんが、 携帯電話に当てはまることは他の技術にも当てはまります
Jika terlalu lama digenggam, anda sendiri lelah dan per itu pun makin lemah.
またあまり長く握り過ぎると,握っている人は疲れますし,ばねは弱くなります。
Jadi, apakah kita dapat menggunakannya di telepon genggam kita?
それを携帯に応用できないでしょうか?
Anda meraih sebuah botol di atas meja, namun botol itu terlepas dari genggaman, jatuh ke lantai, dan pecah.
手を伸ばしてテーブルの上にあるビンを取ろうとしたところ,ビンは手をすり抜け,床に落ちて割れてしまいます。
Tapi jika, dan hanya jika, [orang-orang termiskin] keluar dari kemiskinan, mereka memperoleh pendidikan, mereka mampu meningkatkan kelangsungan hidup anak, mereka dapat membeli sepeda dan telepon genggam dan sampai [ke tingkat kehidupan] di sini, maka pertumbuhan populasi akan berhenti sampai di sini tahun 2050.
それでも もし 彼らが貧困から抜け出し 教育を受け 子供の生存率が改善されれば 自転車や携帯電話を買って ここまで辿り着けます これによって 人口増加率は 2050年には収束するでしょう
Ikatan kalimat dari ayat-ayat sebelumnya memperlihatkan bahwa itu adalah “kehidupan abadi” yang hendaknya digenggam dengan teguh oleh orang yang takut akan Allah.
ここに挙げた聖句の文脈からすると,それは神を恐れる人がしっかりととらえなければならない「永遠の命」です。(
Dan para pengemudi yang menggunakan speakerphone menghadapi risiko yang tidak jauh berbeda dengan pengemudi yang menggenggam teleponnya.
スピーカーホンを使うドライバーも,手で電話を握るドライバーに勝るところはなかった。
Kami membuat resolusi ini karena kami yakin bahwa hidup selaras dengan prinsip-prinsip, nasihat, dan pengingat Alkitab menyumbang kepada jalan hidup yang terbaik sekarang dan membubuh dasar yang baik untuk masa depan, sehingga kami dapat menggenggam dengan teguh kehidupan yang sebenarnya.
この決議を行なうのは,聖書の原則,助言,訓戒にしたがって生きることが今日最善の生き方となり,将来に対するりっぱな土台を据えることになると確信しているからです。 それによって,真の命をしっかりとらえることになります。(
Alasan mengapa saya menggenggam pergelangan saya adalah karena rahasia dari ilusi ini ada di sana.
手首を握っている事が 実はこのマジックの 種なのです
Pengkhotbah 4:6 berkata, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.”
伝道の書 4章6節には,「一握りの憩いは,二握りの骨折りと風を追うことに勝る」とあります。
Dia menggenggam tanganmu,'kan?
あなた に は 手 を ら せ る の ね ?
* Mintalah peserta untuk mematikan telepon genggam dan perangkat-perangkat lainnya.
* 携帯電話,およびその他の機器の電源を切ってもらいます。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語menggenggamの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。