インドネシア語のpengecutはどういう意味ですか?

インドネシア語のpengecutという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのpengecutの使用方法について説明しています。

インドネシア語pengecutという単語は,憶病, 臆病, 小心を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pengecutの意味

憶病

adjectivenoun

Ia menyebut kami pengecut karena tidak mau ikut perang.
そして,戦争に行かない憶病者と言います。

臆病

adjectivenoun

Kau mau dia di ejek sebagai pengecut seumur hidup nya?
彼 に 一生 臆病者 扱い さ れ て 欲し い の ?

小心

adjectivenoun

その他の例を見る

Bukankah tindakannya itu tidak pantas, bahkan pengecut?’
これはあってはならないことで,まさに憶病な行動だったのではないか』と考えるのです。
Rasul-rasul tidak pengecut, tetapi ketika mereka mendengar tentang suatu komplotan yang akan merajam mereka, dengan bijaksana mereka meninggalkan tempat itu dan mengabar di Likaonia, suatu daerah di Asia Kecil di sebelah selatan Galatia.
使徒たちは臆病者ではありませんでしたが,彼らを石撃ちにする企てのあることを知ると,ガラテア南部に位置する小アジアの一地域ルカオニアで宣べ伝えるため,賢明にもその地を去りました。
Lihat, Para pengecut telah melarikan diri.
臆病 者 は 皆 逃走 し ま し た
Ia berada di sana justru karena ia pemberani, bukannya pengecut.
憶病ではなく,勇気があったからこそ,そこに行ったのです。
(b) Apa saja yang memperlihatkan bahwa Lot tidak bertindak pengecut?
ロ)ロトが憶病ではなかったことは,どんな点から分かりますか。
Tn. Frum, dasar pengecut!
フラン さん かっぷく の 良 い 弱虫 !
Kau akan kabur seperti pengecut?
あなた は 臆病 者 の よう に 逃げ る ?
Rasul Paulus menjelaskan, ”Sebab Allah memberikan kepada kita, bukan roh pengecut, melainkan roh kuasa dan roh kasih dan roh pikiran yang sehat.”—2Tim 1:7.
使徒パウロは,「神はわたしたちに,憶病の霊ではなく,力と愛と健全な思いとの霊を与えてくださったからです」と説明しています。 ―テモ二 1:7。
Walaupun Yesus adalah contoh kerendahan hati, ia sama sekali bukan penjilat atau pengecut.
イエスは謙遜さの手本ですが,卑屈で憶病弱虫などではありませんでした。
Pria itu pengecut!
俺 は 再戦 を 求め る ぞ !
Rasul Paulus mengingatkan Timotius, ”Allah memberikan kepada kita, bukan roh pengecut, melainkan roh kuasa.” —2 Timotius 1:7.
使徒パウロはテモテに,「神はわたしたちに,憶病の霊ではなく,力......の霊を与えてくださった」と述べました。 ―テモテ第二 1:7。
Meskipun seorang kristiani yang lemah lembut bukan pengecut, ia tetap tahu bahwa ”jawaban yang lemah lembut meredakan kegeraman, tetapi perkataan yang pedas membangkitkan marah”.—Amsal 15:1.
温和な気質のクリスチャンは弱虫ではありませんが,「温和な答えは激しい怒りを遠ざけ,痛みを生じさせる言葉は怒りを引き起こす」ことを知っています。 ―箴言 15:1。
Juli menyebutku pengecut.
ジュリ に 臆病 者 だ と 言 わ れ た
(Matius 26:53) Tidak, ia sama sekali bukan seorang pengecut.
マタイ 26:53)イエスは決して弱虫ではありませんでした。
7 Paulus, dalam suratnya kepada Timotius, mengatakan, ”Allah memberikan kepada kita, bukan roh pengecut, melainkan roh kuasa . . .
7 パウロはテモテにあてた手紙の中で,『神はわたしたちに,憶病の霊ではなく,力の霊を与えてくださいました。
Ia menyebut kami pengecut karena tidak mau ikut perang.
そして,戦争に行かない憶病者と言います。
Kebijaksanaan dan kewaspadaan Gideon hendaknya tidak disalahartikan sebagai pertanda bahwa ia pengecut.
ギデオンの思慮深さと用心深さを臆病のしるしのように誤解すべきではありません。
”Allah memberikan kepada kita, bukan roh pengecut, melainkan roh kuasa dan roh kasih dan roh pikiran yang sehat.” —2 TIMOTIUS 1:7.
「神はわたしたちに,憶病の霊ではなく,力と愛と健全な思いとの霊を与えてくださった」。 ―テモテ第二 1:7。
Pengecut, tak peduli apa pun yang kau lakukan.
非道者 め 全員 殺 す の か ?
Ketika ia mengenakan lencana politik, para napi non-Saksi memukul, menendang, dan menghina dia, menyebutnya pengecut.
その兄弟が政党のバッジを着けた時,エホバの証人ではない他の受刑者は兄弟を打ちたたいたり蹴ったりし,意気地なしと呼んで罵倒したりしました。
Bila ada pengecut yang mau menantangku, biar dia bicara.
臆病 者 が 私 に 逆ら う の か コイツ に 話 さ せ ろ
Aku tidak mau jadi ubur-ubur pengecut lagi, Harry.
これ 以上 クラゲ の 脊柱 に は なり た く な い ん だ ハリー
Ketabahan adalah lawan dari perasaan takut, kecut, dan sifat pengecut.—Mrk 6:49, 50; 2Tim 1:7.
勇気は,恐れや内気や憶病の反対です。 ―マル 6:49,50; テモ二 1:7。
(Matius 10:28; Ibrani 2:14) Karena takut akan kemungkinan hukuman mati, banyak orang telah melanggar suara hati nurani mereka sendiri dan melakukan kejahatan2 sebagai pengecut dengan tidak berperikemanusiaan, sebagaimana halnya terjadi di dalam kamp2 konsentrasi Jerman Nazi.
マタイ 10:28。 ヘブライ 2:14,15)多くの人は処刑を恐れて自分の良心の指示に従うことをやめ,ナチス・ドイツの強制収容所でなされたような,人類に対する卑劣な犯罪行為に加担しました。
(Ams 22:13) Sering kali kemalasan disertai sifat pengecut, suka menahan diri karena takut.
箴 22:13)怠惰にはしばしば憶病,つまり恐れてしりごみすることが伴います。(

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語pengecutの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。