インドネシア語のpercakapanはどういう意味ですか?

インドネシア語のpercakapanという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのpercakapanの使用方法について説明しています。

インドネシア語percakapanという単語は,会話, 対話, 談話を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語percakapanの意味

会話

noun

Apa kau tahu bahwa percakapan adalah salah satu kebahagiaan terbesar dalam hidup?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。

対話

noun

Ini dapat menjadi percakapan untuk mengucapkan terima kasih.
祈りは,感謝をささげるという主との対話ともなります。

談話

noun

その他の例を見る

22 Dan inilah silsilah para putra Adam, yang adalah aputra Allah, dengan siapa Allah, Dia sendiri, bercakap-cakap.
22 これ が アダム の 子 し 孫 そん の 系 けい 図 ず で ある。 アダム は 1 神 かみ の 子 こ で あり、 神 かみ は 自 みずか ら 彼 かれ と 語 かた られた。
Sebuah Percakapan —Apakah Semua Orang Baik Pergi ke Surga?
聖書についての話し合い ― 善良な人はみな天に召されますか
7 Memiliki rutin rohani yang baik memberi kita banyak topik untuk percakapan yang membangun.
7 霊的な活動の型がしっかり定まっているなら,築き上げる会話のための話題をいっぱい持つことができます。(
Jika percakapan berlanjut, masukkan berita Kerajaan.
会話が続くなら,王国の音信を紹介してください。
Analisislah percakapan Anda dengan teman-teman Anda.
あなたの友人は,自分の持っているものについて,よく自慢しますか。
Mengapa kita kembali di tepi danau yang sama ini, di dekat jala yang sama ini, mengadakan percakapan yang sama ini?
なぜわたしたちはまたこの同じ岸で,同じ網のそばで同じ会話をしているのか。
Seperti dikatakan di halaman 10, ”Memahami pandangan orang lain dapat menghasilkan komunikasi dan percakapan yang lebih berarti di antara orang-orang yang berbeda kepercayaan.”
本の10ページに述べられているとおり,「お互いの見解を理解するなら,信仰を異にする人々の間で一層意味深い意思の伝達や対話を行なえるようになります」。 さらにこう述べられています。「
Percakapan yang cabul dan tidak senonoh merendahkan si pembicara maupun si pendengar.
あなたは自分の母親や姉妹や娘がそのような言葉を聞かされるのを望みますか」。 卑わいできわどいは,話し手と聞き手双方の品位を落とします。
(Di sidang yg jumlah penatuanya terbatas, hamba pelayanan yg cakap boleh ditugasi.)
長老の数が限られている会衆では,資格ある奉仕の僕も用いることができます。)
Kami bahagia melihat hasrat mereka untuk mengikuti Kristus terungkap dalam banyak percakapan mereka di rumah mereka, di mobil mereka, di dinding mereka dan di papan iklan mereka.
彼らが会話の中で頻繁に,キリストに従いたいという望みを表しているのを目にし,うれしく思いました。 その望みは,自宅や車の中で,また,壁や看板に表されていました。
Dengan roh kudus Allah, pikiran terbuka, dan bantuan pribadi dari seorang guru Alkitab yang cakap, Firman Allah tidak mesti menjadi buku yang terselubung bagi Anda.
神の聖霊の助けを得,心を大きく開いて読み,聖書に精通した人から個人的な援助を受ければ,聖書は難解な本ではありません。
James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik.
ジェームズは続けてこう語っています。「 わたしたちの会社では昼休みによく,とても興味深い会話が交わされます。
Mereka tidak berbagi makanan dengan keluarga di mana Anda dapat makan tanpa berpikir sambil bercakap-cakap, makanannya dihidangkan di meja dapur, lalu mereka membawanya ke meja makan.
ファミリースタイルの食卓で しゃべりながら考えなしに食べ続けるのでなく カウンターで食事を皿にとり 食卓まで持ってきます
Selanjutnya terjadi percakapan yang hidup, dan ia meminta maaf atas ketidakramahannya pada awalnya karena ia benar-benar sangat sibuk.
会話がはずみました。 最初はあんなに不親切な応対をして申し訳ありません,本当にたいへん忙しかったのです,とその人は言いました。
Jelaslah, walaupun baik bagi kalian untuk memperlakukan satu sama lain dengan ramah, namun dengan sering bercakap-cakap lewat telepon atau dengan menghabiskan banyak waktu bersama-sama dalam berbagai acara sosial, hal itu hanya akan mengobarkan penderitaannya.
ですから,二人が互いに接する場合,礼儀正しいほうがもちろん良いのですが,いつも電話でをしたり,社交的な場で一緒に多くの時間を過ごしたりするなら,相手を一層みじめな気持ちにしてしまうだけでしょう。
Meskipun demikian, sebagai ”istri yang cakap” yang takut akan Yehuwa, ia akan merespek suaminya dan menggunakan talentanya untuk melengkapi, bukannya untuk menyaingi sang suami.
しかし,その人は神を恐れる「有能な妻」として夫に敬意を示し,夫を補うためにその能力を用いるようにして,張り合うことなどしないでしょう。
Jika Anda ingin membaca percakapan utuh termasuk alasan dan penjelasan yang diberikan oleh perusahaan obat itu, Anda dapat membacanya di PLOS Medicine edisi minggu ini.
このやりとりの全てと 製薬会社による弁解と説明にご興味があれば 全ては今週の PLOS メディスンに 掲載されています
Melalui interaksi ini, bayi belajar dasar-dasar percakapan —keterampilan yang bakal ia perlukan seumur hidup.
この双方向のやり取りによって会話の基本を学び,その技術を生涯用います。
Pengabaran: (2 men. atau kurang) Gunakan pertanyaan dan ayat dari Contoh Percakapan.
最初の話し合い(2分以内)話し合いのサンプルを用いる。
Bahas cara-cara ilustrasi demikian dapat digunakan untuk memulai percakapan.
これらのさし絵を用いて会話を始める方法について討議する。
Posisi ini akan memperkenankan Yohanes, murid ‘yang dikasihi-Nya,’ mengadakan percakapan pribadi dengan Juruselamat yang akan tidak terdengar oleh semua orang pada waktu makan tersebut, seperti yang mengenai pengkhianatan Yudas (lihat Yohanes 13:23–28)” (New Testament Student Manual [buku pedoman Church Educational System, 2014],242).
この位置付けは,『イエスが愛した』弟子であるヨハネが,ユダの裏切りに関する会話など,食卓についている他の誰にも聞かれることなく救い主と密に会話することを可能にしました(ヨハネ13:23-28参照)。」( New Testament Student Manual〔教会教育システム手引き,2014年〕,242)
Salah satu syarat untuk dilantik sebagai penatua sidang, seorang pria harus ”cakap mengajar”.
会衆の長老として任命されるための必要条件の一つは,その人が『教える資格を備えている』ということです。(
Keith, yang telah mendengarkan percakapan itu, kini keluar untuk menghentikan percakapan dan mengakhiri kunjungan saudara tersebut.
やり取りを聞いていたキースはついに玄関に出て行って,兄弟を追い返しました。
Kenyataannya, dua ribu tahun yang lalu, orang-orang ingin menjadikan Yesus Kristus sebagai raja mereka karena mereka memahami bahwa ia diutus oleh Allah dan memenuhi syarat untuk menjadi pemimpin yang cakap.
この点で言えば,今から2,000年,人々はイエス・キリストを自分たちの王にしたいと思いました。 イエスが神から遣わされた人で,きわめて有能な支配者になる,と気づいたからです。
14 Jika karena khawatir, merasa diri tidak cakap, atau kekurangan motivasi seorang pria Kristiani tidak membuat upaya untuk meraih, pasti akan tepat untuk berdoa memohonkan roh Allah.
14 もしクリスチャンの男子が心配,不適格ではないかという気持ち,動機づけの欠如などのため,特権をとらえようと努めていないなら,神の霊を祈り求めるのは確かにふさわしいことでしょう。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語percakapanの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。