インドネシア語のrambu lalu lintasはどういう意味ですか?

インドネシア語のrambu lalu lintasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのrambu lalu lintasの使用方法について説明しています。

インドネシア語rambu lalu lintasという単語は,道路標識, 道路標識を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rambu lalu lintasの意味

道路標識

noun

道路標識

noun

その他の例を見る

Sebagai contoh, Anda dapat memperlihatkan rambu-rambu lalu lintas atau tanda-tanda peringatan.
例えば,交通標識や警告標識を掲示するとよいでしょう。
Bahkan merobohkan dua rambu lalu lintas.
信号 機 も 2 つ 壊れ て た
Kamu harus memperhatikan rambu-rambu lalu lintas.
交通信号には注意を払わなければならない。
(b) “Rambu lalu-lintas” mana dilanggar oleh Adam, dan dengan akibat apa?
ロ)アダムはどんな“標識”に従いませんでしたか。 その結果どうなりましたか。(
Kita hendaknya dng sungguh-sungguh mematuhi semua rambu lalu lintas yg melarang penggunaan ponsel sewaktu mengemudi.
運転中の携帯電話の使用を規制する法律を厳守すべきです。
Sebuah rambu lalu lintas memperingatkan mereka agar waspada terhadap ”kereta jalanan”.
二人は“ロードトレイン”に注意との道路標識を見かけます。
Kita harus memperhatikan rambu-rambu lalu lintas.
我々は信号に注意しなければならない。
Halnya sama dengan pelanggaran rambu lalu lintas seperti mengebut atau menerobos lampu merah.
スピード違反や信号無視などの交通違反についても同様であった。
Juga Anda harus mentaati rambu-rambu lalu-lintas di sepanjang jalan yang membawa kepada kehidupan.
命に至る道に沿って立ててある道路標識に従うかどうかにかかっています。
Seperti Almaz, Ramu, dan Michael, jutaan orang ini tidak dapat membaca rambu lalu lintas, surat kabar, ataupun Alkitab.
アルマズやラムやマイケルのように,何億もの人は道路標識,新聞,聖書の言葉などを判読することができません。
Para pengendara harus memperhatikan rambu lalu lintas.
運転者は信号に注意しなければならない。
Pekerjaan dari seorang komisioner transportasi bukan hanya tentang rambu berhenti dan rambu-rambu lalu lintas.
交通局長の仕事とは 交通標識や信号機だけではありません
Allah menyediakan “rambu lalu-lintas” bagi manusia pertama di Taman Eden: ‘Engkau tidak boleh makan buah yang satu ini.’
神はエデンの園にいた最初の人間のために,『あなたはこの一つの果実を食べてはいけない』という“道路標識”をお立てになりました。
Orang-orang ini percaya bahwa simbol-simbol ini sama dengan simbol yang Anda temui pada rambu lalu lintas atau lambang yang ada pada tameng.
つまり彼らによれば 記号は交通標識や 盾に刻まれたシンボルと変わりません
Dalam banyak budaya ada rambu-rambu lalu lintas yang memperingatkan para pengguna jalan ketika bahaya apa pun berada di depan jalan raya atau jalur.
ほとんどの文化圏には,道の前方に何らかの危険が存在するときに通行者に警告する交通標識があります。
Tidakkah itu menganjurkan tindakan gila-gilaan, seperti mengabaikan batas kecepatan dan rambu-rambu lalu lintas atau mengemudi di bawah pengaruh alkohol atau obat bius?
運命論は,速度制限や交通標識を無視するとか,飲酒運転や麻薬の影響を受けて運転するなど,無鉄砲な行為を助長するのではないでしょうか。
Di negara dan kota di mana Anda tinggal, bentuk dan warna apakah rambu-rambu lalu lintas yang menyiagakan pengendara akan bahaya yang terbentang di depan?
あなたの住んでいる国や町では,前方に待ち受けている危険を運転者に警告する交通標識はどのような形や色をしているでしょうか。
Bila Anda mengemudi, khususnya pada musim hujan atau di malam hari, perlambat kendaraan dan patuhi rambu-rambu lalu lintas yang memperingatkan Anda akan adanya binatang-binatang.
運転するとき,特に冬場や夜間の運転では,スピードを落とし,動物がいることを警告する道路標識に注意を払うことです。
4:13) Seperti pengemudi yang menaati rambu lalu lintas, terimalah nasihat itu, laksanakan itu, dan teruslah maju. —Ams. 4:26, 27; baca Ibrani 12:12, 13.
箴 4:13)道路標識に従うドライバーのように,助言を受け入れ,それを当てはめ,前進してください。 ―箴 4:26,27。 ヘブライ 12:12,13を読む。
Sebagai contoh, bepergian merupakan kegiatan yang sangat membingungkan apabila seseorang tidak dapat membaca rambu-rambu lalu-lintas dan penunjuk jurusan di terminal bus, stasiun kereta api dan bandar udara.
例えば旅行しても,道路標識,バスターミナルや駅や空港の案内などを読めなければ,まごついてしまうのが関の山です。
Pelajari petunjuk arah dengan saksama dan ikuti semua rambu-rambu serta undang-undang lalu lintas yang berlaku.
ルートを十分に確認し、交通法規や標識を必ず遵守してください。
Sewaktu mengemudi, kamu harus menaati peraturan lalu lintas dan memperhatikan lampu lalu lintas, batas kecepatan, dan rambu peringatan.
運転中は交通法規を守り,信号や速度制限や道路標識に注意しなければなりません。
Pelajari petunjuk arah dengan saksama, gunakan akal sehat, dan ikuti semua rambu-rambu serta undang-undang lalu lintas yang berlaku.
ルートを十分に確認したうえで、常識に沿って行動し、交通法規や標識を必ず遵守してください。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語rambu lalu lintasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。