インドネシア語のsenjaはどういう意味ですか?

インドネシア語のsenjaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのsenjaの使用方法について説明しています。

インドネシア語senjaという単語は,夕暮れ, 黄昏, 薄明, 薄暮を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語senjaの意味

夕暮れ

noun

Gelap — tengah hari di Titan sama gelapnya dengan senja jauh di bawah laut di Bumi.
タイタンの正午は地球の夕暮れよりも暗いのです

黄昏

noun

Sungguh senang melihat bahwa bahkan orang-orang yang sudah berusia senja mau menerima kebenaran dan membuat pembaktian kepada Yehuwa!
人生の黄昏時にある人でさえ真理を受け入れて,エホバに献身しており,それを見るのは大きな喜びです。

薄明

noun

薄暮

その他の例を見る

Kami mengabar kepada orang-orang yang penuh penghargaan di sana hingga senja.
喜んで話を聞く人たちに,午後遅くまで証言を続けます。
Karena itu, Nehemia memerintahkan agar pintu-pintu gerbang ditutup pada waktu senja di hari keenam, dan para pedagang asing diusir sebelum Sabat dimulai.
そうした状況を見て取ったネヘミヤは,六日目の夕暮れ,安息日が始まる前には外国の商人たちを追い払い,都市の門を閉めるようにしました。
Di usia senjanya, menjelang umur 90 tahun, ia menuturkan cerita berikut ini,
晩年,90歳になろうとしていたころ,次のように述べました。
Kedua pria tersebut mengurus keluarga pada usia senja mereka.
両人とも,晩年になってから子供を育てました。
Ketika mendengar hal ini, Ezra mengoyak pakaian dan mantelnya yang tidak berlengan, mencabut beberapa rambut dari kepala dan dari jenggotnya, dan terus duduk termangu sampai waktu persembahan biji-bijian senja.
次いで,彼は両ひざでひざまずき,エホバに向かってたなごころを差し伸べ,集まったイスラエル人のいるところで,その父祖の時代のことから始めて,自分の民の罪を公に告白しました。
Jika senja tiba, perahu akan membuang sauh di dekat tepian atau, bagi yang ingin menyepi dan menikmati lebih banyak ketenangan, di tengah salah satu danau.
日が暮れると,ボートは岸の近くに,あるいは静かな場所でプライバシーを守りたい人のためには湖の真ん中に錨を下ろします。
Merenungkan perkara-perkara semacam itu dapat, bagaikan matahari terbenam yang memberikan cahaya yang bahkan lebih redup dan hangat dibanding matahari pada siang hari, memberikan keindahan tersendiri dalam usia senja kita.
このような点を思い巡らすなら,夕日が投じる光に真昼の太陽が投じる光よりも深みと暖かみがあるのと同じように,人生のたそがれ時も独特の美しさを放ちます。
(Im 10:1) Setiap pagi dan senja, imam besar membakar dupa wangi di atas mezbah dupa emas.—Kel 30:7, 8.
レビ 10:1)毎朝,また二つの夕方の間に,大祭司は金でできた香の祭壇の上で薫香をくゆらせました。 ―出 30:7,8。
Menurut pendapat para rabi, yang dimaksudkan adalah waktu antara matahari mulai turun, yaitu dari pukul 15.00 sampai 17.00, dan saat matahari terbenam; jadi, ”senja” adalah waktu dari pukul 15.00 sampai 18.00.
......ラビの考えによると,太陽が沈み始める時,すなわち3時から5時までの間が最初の夕方であり,日没が二つ目の夕方になる。 したがって『二つの夕方の間』は3時から6時の間であった。
Pada masa-masa rawan itu, polisi dan pasukan pemberontak serta para perampok semuanya memasang blokade jalan, dan pemerintah memberlakukan jam malam dari senja hingga fajar.
一触即発の不穏なその期間,警察や反政府軍それに強盗が路上にバリケードを築き,政府は夜間外出禁止令を出しました。
Pada waktu senja, mereka meniup terompet untuk mengumumkan datangnya hari perayaan tersebut.
夕方になるとラッパが吹き鳴らされ,祭りの日の近づいたことが知らされました。(
Bila senja tiba, Saudara Noll bertugas untuk mengosongkan ember ”pispot” dengan membuang isinya di sebuah jurang.
夕方に“トイレ”の桶の中身を小さな谷に捨てるのがノル兄弟の仕事でした。
Antropolog Joe Zias mendapati adanya inskripsi yang sudah terkikis sewaktu ia mengamati foto yang diambil pada waktu senja.
夕暮れ時に撮影した写真を見ていた人類学者のジョー・ジアスが,そこに写っていた散光によって,消えかかった碑文のようなものを見つけたのだ。
Mengapa Yehuwa membiarkan Abraham menikmati kesenangan yang luar biasa karena memiliki putra pada usia senjanya, dan kemudian memintanya mengorbankan putra ini?
晩年になって息子を得るというこの上ない喜びを味わわせておいて,なぜその子を犠牲としてささげるよう求めたりされるのでしょうか。
Senja yang indah, ya?
きれいな夕日だね。
Hari menjelang senja, dan tibalah waktunya naik ke trolleybus untuk perjalanan pulang.
夕方,またトロリーに乗って帰途に就く時刻になります。
Paskah (Ibr., peʹsakh; Yn., paʹskha) ditetapkan pada waktu senja sebelum Eksodus dari Mesir.
過ぎ越し(ヘ語,ペサハ; ギ語,パスカ)は,エジプトからの脱出に先立つ夕方に制定されました。
Yerusalem diselubungi cahaya senja yang remang-remang seraya bulan purnama muncul dari balik Gunung Zaitun.
夕暮れになるとエルサレムは,オリーブ山の上に出た満月の柔らかな光に照らされます。
Pada senja hari, ’sambil tersedu-sedu karena terlalu gembira’, para pejuang perang-perang salib itu datang ke Kuburan setelah mereka menginjak-injak di kilangan anggur, dan melipat tangan mereka yang bernoda darah untuk berdoa.”
日が落ちると,十字軍兵士たちは,『歓喜のあまり嗚咽しながら』,ぶどう搾り場からイエスの埋葬地へとやって来て,血で汚れた手を合わせて祈った」。
Apa yang dimaksudkan dengan ungkapan ”pada waktu senja”?
「二つの夕方の間」という表現にはどんな意味がありますか
Daud juga mengatur perluasan ibadat kepada Yehuwa di lokasi baru untuk Tabut dengan mengangkat para penjaga gerbang serta musikus dan mengawasi agar ada ”persembahan bakaran . . . pada pagi dan senja hari”.
ダビデはまた,契約の箱の新しい所在地でエホバの崇拝を拡大するため,門衛や楽士たちを任命し,「焼燔の捧げ物を,朝にに絶えず」ささげさせました。(
Waktu yang terbaik untuk mengamati satwa adalah pada waktu fajar dan senja buta.
動物たちを観察するのに最も良い時間帯は明け方か黄昏どき。
(Kel 40:1, 2, 4, 25) Belakangan, Harun yang melakukannya (Bil 8:3), dan setelah itu dia (dan para imam besar setelah dia) menata kaki pelita ”dari senja hingga pagi di hadapan Yehuwa senantiasa”.
出 40:1,2,4,25)後には,アロンがそのことを行ない(民 8:3),それ以後アロン(および後代の大祭司)は「夕方から朝までエホバの前に絶えず」燭台を整えました。(
Dari pembahasan di atas, dan khususnya mengingat ayat-ayat seperti Keluaran 12:17, 18, Imamat 23:5-7, dan Ulangan 16:6, 7, bukti cenderung menunjukkan bahwa ungkapan ”pada waktu senja” memaksudkan waktu antara matahari terbenam dan saat hari sudah gelap.
前述の事柄から,また特に出エジプト記 12章17,18節,レビ記 23章5‐7節,申命記 16章6,7節などの聖句に照らしてみると,「二つの夕方の間」という表現は日没から暗闇までの間の時に当てはまることが,有力な証拠によって明らかになります。
Simulator memungkinkan pilot ”terbang” dalam segala kondisi cuaca —salju, hujan, kilat, hujan es, serta kabut —dan pada siang hari, senja, atau malam hari.
シミュレーターのおかげで,パイロットはあらゆる気象条件 ― 雪,雨,雷,ひょう,霧 ― のもとで,また昼間でも夕暮れ時でも夜間でも“飛行”できます。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語senjaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。