インドネシア語のtempat penitipan anakはどういう意味ですか?

インドネシア語のtempat penitipan anakという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのtempat penitipan anakの使用方法について説明しています。

インドネシア語tempat penitipan anakという単語は,保育所, 託児所, 保育園, ナーサリー, デイケアセンターを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tempat penitipan anakの意味

保育所

(day care center)

託児所

(day care center)

保育園

(nursery)

ナーサリー

(nursery)

デイケアセンター

(day care center)

その他の例を見る

Tempat penitipan anak itu mahal, lebih dari gaji mereka.
託児所は彼女たちの収入より お金がかかります
Apakah tempat penitipan anak —pengawasan anak oleh orang lain sementara orang-tua bekerja —baik bagi anak-anak?
託児 ― 親が働きに出ているあいだ子供の世話を他の人にまかせること ― は子供のためになるのだろうか。
Adik perempuan saya yang masih bayi dibawa ke tempat penitipan anak untuk umum.
赤ちゃんだった私の妹は公立の保育所に預けられました。
Kami bersyukur kepada mereka yang dengan berani melayani sebagai pemimpin kepramukaan atau pemimpin tempat penitipan anak.
スカウトや託児の指導者として雄々しく奉仕する人々にも感謝します。
Saya pernah mengunjungi tempat penitipan anak, ada tiga anak batita bermain mainan plastik yang mirip.
以前 ある保育所を 訪ねました 3人の子供が同じ玩具で 遊んでいました
Belakangan, sewaktu Ayah keluar dari sanatorium dan pergi ke tempat penitipan anak untuk mengambilnya, ia diberi tahu bahwa adik saya telah meninggal.
後に,父が療養所を出て妹を引き取りに行くと,妹は死んだと言われました。
Terdapat juga ruang untuk meningkatkan proporsi perempuan di tempat kerja, misalnya, dengan menyediakan tempat penitipan anak yang terjangkau dan mendorong akses perempuan terhadap keuangan.
また、労働力に占める女性の割合を高める余地もあります。 そのための施策例としては、利用しやすい価格で保育サービスを提供することや、女性が融資を受けやすくすることがあります。
Ada teman hidup yang harus mempunyai dua pekerjaan demi mencukupi kebutuhan pokok, dan dalam kasus-kasus lain, suami istri bekerja, menitipkan anak-anak kepada nenek mereka atau di tempat penitipan anak.
生活のために仕事を二つしている人もいれば,共働きで,子どもを祖父母や保育所に預けている夫婦もいます。
Bukan hanya kesusahan yang mungkin terjadi pada diri anak yang dimasukkan ke tempat penitipan anak, tetapi juga kerugian bagi orang-tua jika mereka kehilangan kesempatan untuk menikmati masa-masa pertumbuhan sang anak.
親が子供を育てる喜びを得損なうと,子供は託児所に預けられて害を受ける場合があるだけでなく,親にとっても損失となります。
Ilmuwan Sekolah Tinggi Kedokteran Harvard, Mary Carlson selanjutnya mengamati bahwa para remaja yang dititipkan keluarga mereka di ”tempat-tempat penitipan anak yang buruk pada hari-hari kerja memiliki tingkat hormon stres yang tidak normal pada hari-hari kerja, tapi tidak demikian halnya pada akhir pekan saat anak-anak itu sedang berada di rumah”.
ハーバード大学医学部の科学者メアリー・カールソンがさらに観察したのは,「平日の日中,質の悪い保育センターに預けられた子供たちは,平日はストレスに関連したホルモンの量が異常に高い。 しかし,週末,家にいるときは平常に戻る」。
”Para peneliti mendapati bahwa anak-anak di tempat penitipan yang berkualitas tinggi —yang orang dewasanya banyak berbicara dan menanggapi mereka —lebih beruntung dibandingkan dengan anak-anak di lingkungan yang kurang memberikan perhatian dalam soal bahasa maupun kesanggupan belajar,” demikian komentar majalah Time.
タイム誌は次のように述べている。「 研究者たちは,質の高い託児所 ― 大人が子供にすぐに反応してよく話しかけるような所 ― にいた子供たちのほうが,それほど関心を示されない環境にいる子供たちに比べて,言語能力や学習能力を身につけるのにわずかながら有利な立場にいることを発見した。
Di berbagai tempat, anak-anak yang tidak berpendidikan bisa jadi dititipkan kepada seseorang untuk magang dalam memasang batu bata, menangkap ikan, menjahit, atau beberapa keterampilan lainnya.
ところによっては,子どもを学校に行かせずに,レンガ積みや漁業や裁縫などの見習いとして他人に預ける場合もあります。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語tempat penitipan anakの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。