ポルトガル語のbarulhoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbarulhoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbarulhoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語barulhoという単語は,(不快な)雑音、騒音, うわさ, ガタガタ, ~の轟音、~のとどろき、~のうなり, 騒動、騒々しいけんか, 騒音、さわぎ, 騒ぎ、から騒ぎ, うるささ, 大騒ぎ、ばか騒ぎ、騒音, 大騒ぎ、騒動、混乱, 口論、喧嘩, ガタガタいいながら進む, なぜだろう、理解できない, 音を出す(発する), 静かにする、音を立てない, カラカラ鳴る, 騒音を立てる, 〜をサラサラさせる, 水音、バシャンという音, よたよたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語barulhoの意味

(不快な)雑音、騒音

substantivo masculino (sons discordantes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うわさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガタガタ

(擬音語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O carro começou a fazer um barulho preocupante, então Andy o levou para a oficina.

~の轟音、~のとどろき、~のうなり

(海など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sentei na beira do penhasco e escutei o barulho do oceano. Karen não conseguia ouvir o que John dizia por causa do barulho do trânsito.
車の騒音でカレンはジョンが何を言っているのか聞こえなかった。

騒動、騒々しいけんか

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mal podíamos escutar nossos pensamentos com o barulho infernal saindo da boate vizinha.

騒音、さわぎ

(som alto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私たちは、上の階の騒音のせいで互いの声を聞くことさえできなかった。

騒ぎ、から騒ぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うるささ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大騒ぎ、ばか騒ぎ、騒音

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você podia dizer que a professora não estava na sala por causa da algazarra que as crianças estavam fazendo.

大騒ぎ、騒動、混乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

口論、喧嘩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As constantes discussões deles estavam perturbando as crianças.

ガタガタいいながら進む

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
O velho carro chiou pela estrada.

なぜだろう、理解できない

(expressão de incompreensão)

音を出す(発する)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
彼が行ってしまうまで音を出さないで、私達がここにいることを知られたくないから。

静かにする、音を立てない

locução verbal (ser silencioso)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

カラカラ鳴る

expressão verbal (小さなもの)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A caixa fez barulho quando Tina a agitou.

騒音を立てる

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜をサラサラさせる

(髪や枝など軽いものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Quer uma bala?" Perguntou-me Jodie, fazendo barulho com o saco de papel

水音、バシャンという音

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Audrey ficou em pé na orla, ouvindo o gentil barulho das ondas nas rochas.

よたよた

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語barulhoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。