ポルトガル語のclasseはどういう意味ですか?
ポルトガル語のclasseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのclasseの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のclasseという単語は,階級, 上品さ 、 気品 、 優雅さ, 優秀さ, 綱, 学級 、 クラス, カテゴリー、部類、部門, 部類、種類, 豪華、贅沢、粋, 等級, グループ、組, 種類、階層, クラス、学年, 目, 基準, 等級、階級, 等、クラス, 低級な、品の悪い, 階級意識が強い, 一流の、第一級の、最上の, 下層階級の、低層の, 二流の、二級の、二等の, 2.2優等学位, 下級階層の, 団体 、 会 、 同業組合, (社会的)底辺層、下層階級, 教室学習, 学友、学校の友達, 一般席、普通席, ジェット族、ジェット機族、ジェットセット, 階級意識, 中流階級、ミドルクラス, 品詞, 社会階級, 上流階級[社会], 上流中産階級、アッパーミドル, 支配階級, 統治権, 愛校心, 労働者階級, 品詞, 労働者階級の, エコノミークラス, 中産階級, 郊外の生活(様式), 第一種郵便、翌日配達、速達, 上流階級の、上流の, ジェット族の, トップレベル、第一線, 庶民、一般大衆, 中流階級の, 一般席の、普通席の, 第一種郵便・翌日配達・速達の切手, エコノミークラスの, ツーリストクラスで, 首席, ビン、バスケット、階級幅を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語classeの意味
階級substantivo feminino (estatuto social) (社会的な位置) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muita gente conta em subir de classe. 多くの人が上の階級に上りたいと願っている。 |
上品さ 、 気品 、 優雅さsubstantivo feminino (物腰) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aquela senhora tem muita classe. あの婦人は気品に満ちている。 |
優秀さsubstantivo feminino (excelência) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele se apresentou com classe, ignorando todas as distrações. |
綱substantivo feminino (biologia: categoria) (生物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A que classe pertence esse animal? |
学級 、 クラスsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela é a melhor aluna da nossa turma de Química. O substituto perguntou à classe o que estavam estudando com seu professor regular. 彼女は化学のクラスで一番成績が良い。代替教員は、正規の教員がどこまで指導したのかクラスの生徒に尋ねた。 |
カテゴリー、部類、部門substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nosso produto é o melhor da categoria (or: classe). 我が社の製品は、この部門(or: カテゴリー)でピカイチだ。 |
部類、種類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este livro está na classe de literatura, em vez de ficção popular. |
豪華、贅沢、粋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
等級substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A classe de Léo na Marinha é E3. |
グループ、組
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Rose está na classe principal de francês. |
種類、階層substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O novo restaurante esperava atrair clientela de uma certa classe. |
クラス、学年substantivo feminino (escola) (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Começarei a sexta série em setembro. |
目(Biologia) (生物の分類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
基準
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Você deve fazer o trabalho em alto padrão. この仕事は、高い基準で臨まなければならない。 |
等級、階級substantivo feminino (米: 海軍などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
等、クラスsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lawrence prefere voar de primeira classe. |
低級な、品の悪い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
階級意識が強いlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
一流の、第一級の、最上のlocução adjetiva (excelente) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
下層階級の、低層のlocução adjetiva (indica posição social) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 彼は職を失ったあと駅に近い低層のエリアに引っ越さなくてはいけなくなった。 |
二流の、二級の、二等のlocução adjetiva (viagem: padrão ou classe econômica) (旅行など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) ずっと安かったので、二等席を買った。 |
2.2優等学位locução adjetiva (tipo de diploma inglês, nota 2:2) (英大学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下級階層のlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
団体 、 会 、 同業組合
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(社会的)底辺層、下層階級(as classes menos favorecidas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教室学習
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学友、学校の友達
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一般席、普通席(電車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジェット族、ジェット機族、ジェットセット(classe: elite) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) マルベラとドバイはどちらもジェット族に人気のあるリゾートである。 |
階級意識(社会的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中流階級、ミドルクラスexpressão (população educada, com dinheiro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O filho deles é muito rebelde e rejeita os valores da classe média. |
品詞(gramática) (文法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "Adjetivo" e "advérbio" são classes de palavras diferentes. |
社会階級substantivo feminino (grupo econômico na sociedade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上流階級[社会](aristocracia minoritária) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上流中産階級、アッパーミドルsubstantivo feminino (pessoas saudáveis e muito bem educadas) (社会) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
支配階級
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
統治権
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
愛校心
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
労働者階級
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
品詞(文法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
労働者階級の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ele tinha muito orgulho de sua origem da classe operária. |
エコノミークラス(飛行機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中産階級expressão (classe social) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Com trabalho duro, a família deles subiu da classe trabalhadora para a mais confortável classe média. |
郊外の生活(様式)substantivo feminino (BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第一種郵便、翌日配達、速達(郵便) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上流階級の、上流のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ジェット族のsubstantivo feminino (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
トップレベル、第一線
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
庶民、一般大衆(上級階級に対する) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中流階級のlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ela vem de uma boa família de classe média. |
一般席の、普通席の(電車) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
第一種郵便・翌日配達・速達の切手locução adjetiva (correio) (切手) |
エコノミークラスの(飛行機) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ツーリストクラスでsubstantivo feminino (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) O senador diz que viaja como a classe turística, pois não acha que os contribuintes paguem suas contas para que ele viaje com estilo. |
首席substantivo feminino (honra) (学問) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele obteve a primeira classe de Cambridge. |
ビン、バスケット、階級幅(estatística) (統計学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のclasseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
classeの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。