ポルトガル語のaltaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のaltaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのaltaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のaltaという単語は,退院, 満ちている, ~を退院させる, 大規模な, 高級婦人服業界, 大文字, 高忠実度 、 ハイファイ, 激震的な、衝撃的な, 高級婦人服、オートクチュール, とても激しいこと, 流行る、ウケる, (~に)気に入られて、人気のある, ハイテクの、高度先端技術の, 世界レベルの、ワールドクラスの, 高級な, 手間のかかる、世話が焼ける, 上昇中で、上昇傾向にあって, 退院を許可された, クチュール、高級婦人服仕立て, ビーンという音, 山の手、住宅地区, 紳士階級、貴族, (高圧線用などの)鉄塔, ツイーター, 脚付きの背の高いたんす, 直滑降する人, 潮位点、潮位標, 上昇傾向、上向き, ハイシーズン、最盛期, ジェット族、ジェット機族、ジェットセット, オートクチュール、特別仕立ての婦人服、高級ファッション, 高級料理, 高血圧, ベビー用チェア、子供用イス、ハイチェア, ハイファイの、高忠実度の, 高額所得、高収入, かん高い音、高音, 極度の緊張, 反逆、大逆, 高電圧, より高い入札額, 高速列車, 上流社会, 電源ケーブル、送電線、高圧線, 売り手市場, 高官, 上流中産階級、アッパーミドル, 高速, 繁忙期、ピーク期間, 経営[管理]上層部, 高級料理, 高級料理, 高級料理, トップマネジメント、経営陣、際上層部、経営の中核, 観光シーズン, 尊敬、敬意、高評、高評価, 満潮, ハイビーム, 大規模な戦闘, 値上がり、価格上昇、上昇する物価, 増大する利益, ~を高く評価する, 入札価格を押し上げる, ~を高く評価する、尊重する、重んじる, 高熱を出す, ~をすらすらと読み上げる, ~を音読する、声に出して読む, 蛍光性の, 上がる、上昇する, 高収穫の, ハイエネルギー、ハイインパクト, 高性能の、高出力の, 磨き上がられた、高度に洗練された, 高く評価されている, 高気圧, 高順位, 見頃、見時, 大型バイク, 人の入れ替わりの激しい組織・会社・機関, 高気温, 高額所得の、高収入の, ハイファイ、高忠実度, 高電圧の、高圧の, 上流階級の、上流の, 高速度の, 注目度[知名度]の高い、良く知られた、有名なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語altaの意味
退院substantivo feminino (médica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
満ちているadjetivo (maré) (潮が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A maré estará alta. |
~を退院させるexpressão verbal (do hospital) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O médico deu alta à paciente assim que ela foi considerada bem o suficiente para ir para casa. |
大規模な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
高級婦人服業界substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela conseguiu um trabalho na alta-costura em Milão. |
大文字
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高忠実度 、 ハイファイ(abreviatura: alta fidelidade) (略語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
激震的な、衝撃的な(figurativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
高級婦人服、オートクチュールsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Designers procuram em Paris pela última moda em alta-costura. |
とても激しいこと(感情) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
流行る、ウケる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(~に)気に入られて、人気のある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ハイテクの、高度先端技術の(tecnologia avançada) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) ハイテク機器に恐怖を持つ人達がいる。 |
世界レベルの、ワールドクラスのlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
高級な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
手間のかかる、世話が焼けるadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
上昇中で、上昇傾向にあってadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Crescimento no trabalho está em alta esse ano. |
退院を許可されたlocução adjetiva (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
クチュール、高級婦人服仕立て
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quem pode pagar por roupas de alta-costura hoje em dia? |
ビーンという音
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
山の手、住宅地区(da cidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
紳士階級、貴族(classe alta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(高圧線用などの)鉄塔
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ツイーター(スピーカー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
脚付きの背の高いたんす(家具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
直滑降する人expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
潮位点、潮位標substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上昇傾向、上向きexpressão (economia) (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハイシーズン、最盛期substantivo feminino (período de maior movimentação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジェット族、ジェット機族、ジェットセット(classe: elite) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) マルベラとドバイはどちらもジェット族に人気のあるリゾートである。 |
オートクチュール、特別仕立ての婦人服、高級ファッション(ファッション) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高級料理
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高血圧(med.) (医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベビー用チェア、子供用イス、ハイチェア(assento para bebês) (レストランなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハイファイの、高忠実度のsubstantivo feminino (eletron.) (音響) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
高額所得、高収入(fin.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かん高い音、高音substantivo masculino (mus:) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
極度の緊張(situação estressante) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
反逆、大逆(traição nacional) (国家に対する) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高電圧substantivo feminino (eletricidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
より高い入札額substantivo feminino (オークション) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高速列車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上流社会(companhia sofisticada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Duas coisas nunca devem ser discutidas na alta sociedade : religião e política. Essa criança precisa aprender algumas maneiras; ele não é adequado para uma alta sociedade. |
電源ケーブル、送電線、高圧線(cabo de fornecimento de energia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
売り手市場(商業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高官(軍など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tenho certeza que esse relatório não irá agradar as altas patentes. Se arrume, as altas patentes estão visitando a fábrica. |
上流中産階級、アッパーミドルsubstantivo feminino (pessoas saudáveis e muito bem educadas) (社会) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高速
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
繁忙期、ピーク期間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muitas lojas empregam funcionários extras na alta estação. |
経営[管理]上層部substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高級料理
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高級料理substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高級料理
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トップマネジメント、経営陣、際上層部、経営の中核
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
観光シーズン(alta temporada para turistas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
尊敬、敬意、高評、高評価substantivo feminino (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
満潮substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハイビーム(auto) (自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大規模な戦闘
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
値上がり、価格上昇、上昇する物価
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
増大する利益
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を高く評価する(estima) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
入札価格を押し上げる(forçar a quantidade de ofertas a subir) (競り・オークションなど) |
~を高く評価する、尊重する、重んじる(ter na mais alta consideração) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
高熱を出すlocução verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~をすらすらと読み上げるexpressão verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O professor leu em voz alta os nomes dos alunos que nunca tinham faltado. |
~を音読する、声に出して読むexpressão verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ela leu a carta para mim em voz alta pelo telefone. |
蛍光性の(roupa: fluorescente) (洋服) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
上がる、上昇するlocução adverbial (値段など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O mercado de ações está em alta agora. |
高収穫のlocução adjetiva (colheita) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ハイエネルギー、ハイインパクトlocução adjetiva (運動) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jane faz um exercício aeróbico de alta queima calórica todas as manhãs. |
高性能の、高出力のlocução adjetiva (objeto) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
磨き上がられた、高度に洗練されたlocução adjetiva (trabalho, desempenho) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
高く評価されている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
高気圧(meteor.) (気象) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高順位
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見頃、見時(見物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O começo de outubro é alta temporada para a folhagem de outono em Wisconsin. |
大型バイク(motocicleta de grande potência) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
人の入れ替わりの激しい組織・会社・機関substantivo feminino (organização: frequente troca de pessoal) (比喩、非形式的) |
高気温substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高額所得の、高収入のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ハイファイ、高忠実度(音響) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高電圧の、高圧のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
上流階級の、上流のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
高速度のlocução adjetiva (perseguição: veloz) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
注目度[知名度]の高い、良く知られた、有名なlocução adjetiva (pessoa: famosa) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のaltaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
altaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。