ポルトガル語のsegundaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のsegundaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsegundaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のsegundaという単語は,セカンドギヤ、2速, 全音, 第二番, 月曜日, 月曜日の, 二塁, セカンド、二塁手, 代理の、代行の, ショート、遊撃手, おさがりの、お古の, 中古の、古物の, サブプライムの, 期待はずれの, 2.2優等学位, 二流の, シェーカー教徒の, 次の月曜日に, 再販、転売, ショート、遊撃手, マイナーリーグ、二軍, 二塁, 下院, 老齢[老年]期, 再版、重版、第2版, セカンドオピニオン、別の医師の意見, 古着、お古, 三番手, 小学2年生, 副収入, 第二の家, 2位, 第二次世界大戦, 中古車, お古、古着, 古着, 凡庸な、二流の、下位の, 三番手の, 先週の[前の]月曜日に, お下がり、お古, 愛撫、胸を撫で回すこと, マイナーリーグの、二軍の, やり直し, より小さい方の 、 少ない方の, 他の人から, 中古の, 間接的に、また聞きに、受け売りで, 二軍、マイナーリーグ、ファーム, 人から、だれかから, マイナーリーグを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語segundaの意味
セカンドギヤ、2速substantivo feminino (carro, marcha) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全音substantivo feminino (música, intervalo) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第二番numeral (música, sinfonia) (交響曲など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
月曜日substantivo feminino (dia da semana) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Audrey se lembrou que o novo período começava na segunda-feira e ela teria de ir para a escola. Eu tenho aulas à noite às segundas-feiras. 彼女は月曜日には学校に行かなければならなかった。 |
月曜日のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A edição de segunda-feira do jornal tem um suplemento de negócios. |
二塁(beisebol) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
セカンド、二塁手(beisebol: posição) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
代理の、代行の(indireto) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ショート、遊撃手(beisebol) (野球:選手) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おさがりの、お古の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
中古の、古物の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
サブプライムの(ローン) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
期待はずれの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
2.2優等学位locução adjetiva (tipo de diploma inglês, nota 2:2) (英大学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
二流の(軽蔑語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
シェーカー教徒の(estrangeirismo, religião) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
次の月曜日にlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Farei isso na próxima segunda-feira. |
再販、転売
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ショート、遊撃手(beisebol) (野球:守備位置) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マイナーリーグ、二軍substantivo feminino (esportes profissionais) (野球・スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
二塁substantivo feminino (beisebol) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下院(parlamento) (政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
老齢[老年]期expressão (figurado, velhice) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
再版、重版、第2版(impressão revisada) (出版物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
セカンドオピニオン、別の医師の意見
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 先生のおっしゃる通りだと思いますが、やはり手術する前にセカンドオピニオンを頂きたいです。 |
古着、お古
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
三番手(futebol americano: jogadores classificados em terceiro lugar quanto à habilidade) (アメリカンフットボール) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小学2年生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
副収入(na família) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第二の家substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
2位(colocação) (順位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第二次世界大戦
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中古車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お古、古着(roupas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
古着
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
凡庸な、二流の、下位の(figurativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 今日でも、多くの国々で女性は下流階級の市民として見なされている。 |
三番手の(de qualidade inferior) (比喩:より劣った) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
先週の[前の]月曜日にlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Fiz isso na segunda-feira passada. |
お下がり、お古substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 家族からのおさがりのお蔭で、マンディは赤ちゃん用品にあまりお金をかけずに済んだ。 |
愛撫、胸を撫で回すこと(EUA, carícia nos seios) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マイナーリーグの、二軍のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
やり直しexpressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) パラシュートでは、やり直しはきかない。 |
より小さい方の 、 少ない方のlocução adjetiva (esportes) (2者のうち) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O jogador de basebol teve sucesso nas ligas de segunda divisão. |
他の人からlocução adverbial (usado) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
中古のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
間接的に、また聞きに、受け売りで(por meios indiretos) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
二軍、マイナーリーグ、ファーム(time menor) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seu esquadrão de sucesso era uma equipe de segunda divisão para o líder da liga principal. |
人から、だれかから(indiretamente) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
マイナーリーグsubstantivo feminino plural (esportes) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のsegundaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
segundaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。