ポルトガル語のcorはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcorの使用方法について説明しています。

ポルトガル語corという単語は,色 、 色彩, 色調, 絵具、顔彩、染料, 赤み、紅潮, 日焼け、褐色, [所属を表す]色リボン, 旗、軍旗、船旗、国旗, 色, 色 、 色彩, 有色人種の, ピンク色の 、 桃色の, 青白い, 黒人の男, 黒人の女, オレンジ色, 黒人の, 薄黄色の, 薄茶色の 、 ハシバミ色の, すらすら, バラ色の, ストロベリーブロンド, 鮮明な色, 自然色の, 赤紫の、バーガンディ色の, ピンク色の 、 (健康そうな)赤みを帯びた, 亜麻色(淡い黄色)の, 着色されていない、彩色されていない、色のついてない, ~の模型を作る, 暗記して, そらで、暗記して, おやすみ、いい夢をね, 青空色、紺碧色, 色純度, 肌色, ヘアカラー, ハシバミ色、薄茶色, 地毛, 不透明, パステルカラー, 肌の色, 色鉛筆, 色鉛筆, 寒色, 金色, 色彩豊かな, 有色人種, 繊細でピンクの唇, ハシバミ色の目, 暗記で覚える, ~を暗記する、そらで覚える、~を記憶する, 色を失う, 暗褐色, 金色の, 〜色の, 赤紫、バーガンディ色, 栗色, 青緑色, まだら、ぶち, 砲金色、暗灰色, シエナ色、黄褐色、赤褐色, オパーク色の, 色鉛筆, 黄緑色, 暗記、記憶, 青緑色の, カドミウム~, カナリア色の、明るい黄色の, 無味乾燥な、つまらない、味気ない, ぶどう色 、 濃紫色, セルリアンブルー, オパーク色、不透明色, アボカド色の 、 深緑色の 、 緑褐色の, チョコレート色の、茶色の, 栗毛の, チョコレート色、茶色, 肌色の 、 肉色の, 原色, ~を記憶する, 赤褐色の, 赤褐色の, 麦わら色の, 真鍮色の 、 黄銅色の, 肌色の, オートミール色の、オートミールの, 赤銅色の、銅色の, 肝臓色の、肝臓の, 赤褐色 、 マホガニー色, プラム色、すもも色, 赤茶色、錆色, セーブル, オートミール色、オートミール, 赤銅色, シナモン色、肉桂色, アーモンド色の 、 アーモンドのような色の 、 薄い茶色の 、 黄褐色の, ブルーベリー色 、 濃青色を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語corの意味

色 、 色彩

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A sua cor favorita é o vermelho?
あなたの好きな色は赤ですか?

色調

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando ela adicionou cor ao desenho, ele ganhou vida.

絵具、顔彩、染料

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você precisa adicionar um pouco de cor a essa pintura para iluminá-la.

赤み、紅潮

(ほほ・頬っぺたの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dava para ver que ele estava praticando esportes por causa da cor em suas bochechas.

日焼け、褐色

(肌)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você esteve na praia? Sua pele está com uma cor.

[所属を表す]色リボン

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旗、軍旗、船旗、国旗

substantivo feminino (bandeira)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(肌の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pele de Alice tinha uma cor muito clara.

色 、 色彩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O tapete tinha uma cor mais escura na sala do que no quarto.

有色人種の

locução adjetiva (possivelmente pejorativo)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ピンク色の 、 桃色の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela adorava vestir a camisa rosa.
彼女はピンク色の(or :桃色の)シャツを着るのが好きだった。

青白い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

黒人の男

(俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黒人の女

(俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オレンジ色

(色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu gosto mais da camisa laranja do que da verde.
私は緑色よりもオレンジ色のシャツがいいな。

黒人の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
A simpática senhora negra ensinou-me o caminho do banco.
ニナは、自分のポッドキャストで何人もの黒人コメディアンにインタビューしている。

薄黄色の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

薄茶色の 、 ハシバミ色の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os olhos de Kelsey são castanhos claros, mas todos em sua família têm olhos azuis ou castanhos.
ケルシーの家族の目の色は皆青か茶だけれど、ケルシーだけは薄茶色です。

すらすら

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Como Allison tinha seu discurso bem preparado, não precisava de nenhuma anotação.

バラ色の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ストロベリーブロンド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鮮明な色

(tipo de roupa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nunca lave roupa colorida junto às brancas, já que elas podem manchar.

自然色の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O Keith cria pombos de competição da mesma cor.

赤紫の、バーガンディ色の

locução adjetiva (色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Essa camada de cor de vinho tinto faz grande contraste com o cabelo ruivo dela.

ピンク色の 、 (健康そうな)赤みを帯びた

(頬などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

亜麻色(淡い黄色)の

(cabelos: claros, loiros) (髪)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

着色されていない、彩色されていない、色のついてない

expressão

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~の模型を作る

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

暗記して

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Eu aprendi o soneto de cor.

そらで、暗記して

locução adverbial (de memória)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

おやすみ、いい夢をね

(会話)

青空色、紺碧色

(色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

色純度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

肌色

(色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘアカラー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハシバミ色、薄茶色

(色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地毛

(髪: 染めない自然の色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼女の髪の色はブロンド。でもそれは彼女の地毛の色ではないと思います。それはあなたの地毛の色ですか?それとも染めてるのですか?

不透明

(tinta)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パステルカラー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

肌の色

substantivo feminino (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

色鉛筆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu usei lápis de cor para desenhar meu ursinho.

色鉛筆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela passou o tempo desenhando figuras com seus lápis de cor.

寒色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

色彩豊かな

expressão (figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

有色人種

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

繊細でピンクの唇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハシバミ色の目

(íris verde-acastanhada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

暗記で覚える

expressão

生徒たちは詩を暗記して覚えなければならなかった。

~を暗記する、そらで覚える、~を記憶する

(figurado, informal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
子供のとき九九の表を暗記していた。

色を失う

locução verbal (empalidecer)

暗褐色

locução adjetiva

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金色の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

〜色の

locução adjetiva (relativo a cor)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

赤紫、バーガンディ色

(色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O interior do carro vem em bege ou em cor de vinho tinto.

栗色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

青緑色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まだら、ぶち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

砲金色、暗灰色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シエナ色、黄褐色、赤褐色

(色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オパーク色の

substantivo feminino

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

色鉛筆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela é mestra em pintar natureza morta com lápis de cor.

黄緑色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Karen gosta de verde, mas não liga para cor de abacate.

暗記、記憶

expressão (informal)

この近所はもう記憶しているので全然迷いません。

青緑色の

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

カドミウム~

(cor) (顔料)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

カナリア色の、明るい黄色の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

無味乾燥な、つまらない、味気ない

locução adjetiva (figurado, chato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ぶどう色 、 濃紫色

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A camiseta era cor de uva ou talvez só um tom mais escuro.

セルリアンブルー

(tinta desta cor) (顔料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オパーク色、不透明色

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アボカド色の 、 深緑色の 、 緑褐色の

(色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ruth quer substituir os seus utensílios fora de moda cor de abacate.

チョコレート色の、茶色の

(cor)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
A mesa era feita de madeira cor de chocolate.

栗毛の

(cavalo) (動物など)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

チョコレート色、茶色

(cor)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu amo este vestido, mas acho que ele ficaria melhor em cor de chocolate ou marrom.

肌色の 、 肉色の

(色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O pintor usava tons cor de pêssego para a pele das pessoas em suas pinturas.

原色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を記憶する

expressão verbal (古語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

赤褐色の

(色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

赤褐色の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

麦わら色の

substantivo feminino (cor) (色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tim estava vestindo uma jaqueta cor de palha.

真鍮色の 、 黄銅色の

locução adjetiva (色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O cabelo da mulher caía nas costas em longas tranças cor de cobre.

肌色の

(色)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

オートミール色の、オートミールの

locução adjetiva (cor) (色)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Minha jaqueta cor de palha combina com tudo.

赤銅色の、銅色の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

肝臓色の、肝臓の

(色)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

赤褐色 、 マホガニー色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プラム色、すもも色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

赤茶色、錆色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

セーブル

(literário) (色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オートミール色、オートミール

locução adjetiva (cor) (色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você tem essa jaqueta na cor de palha?

赤銅色

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シナモン色、肉桂色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アーモンド色の 、 アーモンドのような色の 、 薄い茶色の 、 黄褐色の

(色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ブルーベリー色 、 濃青色

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語corの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

corの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。