ポルトガル語のespíritoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のespíritoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのespíritoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語espíritoという単語は,魂 、 霊 、 霊魂, 精神、志、情熱, 空気、雰囲気, 精神、本旨, 本質, 気分 、 精神状態, 幽霊、亡霊, 蒸留酒 、 スピリッツ酒, 機知、才気、エスプリ, 気持ち、気持ちの持ちよう, 自然を超越したもの、精神的存在, 超自然的存在、亡霊, 小鬼、小悪魔, 偏狭、地方根性, チームスピリット、団結心, ひらめき, 悪魔 、 悪霊 、 鬼 、 悪鬼, 寛大な人、気前の良い人、偏見の無い人、心の広い人, スポーツマンらしくない、スポーツマン精神に則ってない, (人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な], 自分を持っている, 頭の悪い, 度胸、積極性, 正々堂々と勝負する態度、スポーツマン精神、スポーツマンシップ, 機知、気の利いた冗談, ポルターガイスト, 時代精神, あら捜し、小言、批判, フェアプレー, 体制に組しない人、自由な精神の持ち主、自由人, 気のいい人、話の分かる人, 聖霊, 聖霊, 冷静沈着さ、平静, チーム作り[育成], 悪霊, 愛校心, 冒険心, 木霊、木魂、木の精, 偏狭、狭量, 親切、愛, 悪霊 、 悪魔を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語espíritoの意味

魂 、 霊 、 霊魂

substantivo masculino (alma) (肉体に対する)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Somente nos filmes você consegue ver o espírito das pessoas deixando o corpo.
人の魂が体から抜け出るところは映画の中でしか見ることができない。

精神、志、情熱

substantivo masculino (entusiasmo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando você soube tudo o que aquela empresária teve que superar para alcançar o sucesso, você precisou admirar o espírito dela.

空気、雰囲気

substantivo masculino (natureza do momento histórico) (時代の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O espírito da revolução estava no ar.

精神、本旨

(significado real, sentido)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As ações do presidente eram legais, mas foram contra o espírito da lei.

本質

substantivo masculino (essência)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Às vezes, é melhor obedecer o caráter, em vez da letra da lei.

気分 、 精神状態

(心理状態)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele estava de bom humor depois de passar nos testes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼は試験に合格して気分が良かった。

幽霊、亡霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eles dizem que a casa é assombrada pelo fantasma da menina morta.

蒸留酒 、 スピリッツ酒

(formal) (アルコール飲料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os destilados são taxados mais pesadamente do que a cerveja ou o vinho em muitos estados dos EUA.
アメリカの多くの州では、蒸留酒はビールやワインより高く課税される。

機知、才気、エスプリ

substantivo masculino (espirituoso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

気持ち、気持ちの持ちよう

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自然を超越したもの、精神的存在

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

超自然的存在、亡霊

(espírito, fantasma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小鬼、小悪魔

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偏狭、地方根性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チームスピリット、団結心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひらめき

(fig.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

悪魔 、 悪霊 、 鬼 、 悪鬼

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寛大な人、気前の良い人、偏見の無い人、心の広い人

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スポーツマンらしくない、スポーツマン精神に則ってない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な]

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

自分を持っている

locução adjetiva (independente) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

頭の悪い

adjetivo (datado: burro)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

度胸、積極性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

正々堂々と勝負する態度、スポーツマン精神、スポーツマンシップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

機知、気の利いた冗談

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルターガイスト

(espírito barulhento) (幽霊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

時代精神

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あら捜し、小言、批判

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フェアプレー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
É de bom espírito esportivo chutar a bola para fora quando um jogador adversário se machuca.

体制に組しない人、自由な精神の持ち主、自由人

locução adjetiva (dissidente, rebelde)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

気のいい人、話の分かる人

locução adjetiva

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

聖霊

substantivo próprio (キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

聖霊

substantivo masculino (キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冷静沈着さ、平静

(compostura, clareza de pensamento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チーム作り[育成]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

悪霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愛校心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冒険心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木霊、木魂、木の精

(folclore: ser sobrenatural) (民話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偏狭、狭量

(informal: intolerância)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親切、愛

(espírito havaiano de amizade) (ハワイ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

悪霊 、 悪魔

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語espíritoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。