ポルトガル語のmeiaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のmeiaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmeiaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のmeiaという単語は,靴下 、 ソックス, 靴下, センターハーフ, 6, 半分, 子供用の切符, ~の半分の大きさ, ~の半分, 船体[機体]中央部に, 真夜中 、 夜の12時 、 夜半, 低音、小声, Enスペース, 中年, 退職金、退職手当, 半減期, 貯蓄、貯金, エヌダッシュ、-, 1日2食付きの宿泊、朝夕食付の宿泊, 異父姉妹、異母姉妹, Uターン, 半クラウン, パンティストッキング, 寄せて上げる, 仕切り、間仕切り, 午前12時、0時, 180度の転換、方向転換, まわれ右, 刀自、媼, ~を留め継ぎ加工する, パンティーストッキング, 寿命, 靴下類, 半ズボン, 中年の, 船体中央部に、船の中央[真ん中に]に, やぶ医者, 半ダース、6つ, ボビーソックス, 薄明かり, 半時間、30分, 半マイル、0.5マイル, 半殻、二枚貝の片方, クリスマスの靴下, 30分、半時間, 半カップ, ハーフマラソン, 朝九時半、9時30分, 30分, ~時半、~時30分, 半に、30分に, 半ダースの, ストッキング 、 靴下, タイツ, 夜九時半、21時30分, 中年の, 30分, まわれ右, 留め継ぎ, 網タイツ、フィッシュネットタイツ, ナイロンストッキング, まわれ右をする, まわれ右をする, ~を留め継ぎにする, タイツ, 三日月形の, 半パイント, スプリット、キャール, ライナーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語meiaの意味
靴下 、 ソックス(衣類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Emily está usando meias vermelhas. |
靴下substantivo feminino (que se pendura no natal) (クリスマスの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
センターハーフsubstantivo masculino (futebol: posição no meio de campo) (サッカーなどのポジション) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prefiro jogar como meia, mas meu irmão gosta de ficar no gol. |
6
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半分
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Metade do público aplaudiu e a outra vaiou. 観客の半分は歓呼し、もう半分は野次を飛ばした。 |
子供用の切符(metade do preço normal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Uma inteira e uma meia para Waterloo, por favor. |
~の半分の大きさ
|
~の半分
|
船体[機体]中央部にsubstantivo feminino (海事) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
真夜中 、 夜の12時 、 夜半substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O sino tocou à meia-noite. |
低音、小声
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
Enスペースsubstantivo feminino (組版) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中年substantivo feminino (idade entre a maturidade e a velhice) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
退職金、退職手当
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O Diretor Financeiro tem direito a um pé-de-meia de $15,5 milhões. |
半減期substantivo feminino (química, radioatividade) (放射線物質) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貯蓄、貯金substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) マシューは高速車に貯金を使ったが、妻はこれに喜ばなかった。最近の不況で私の貯蓄はほとんど無くなってしまった。 |
エヌダッシュ、-substantivo feminino (sinal de pontuação: traço de ligação ou traço médio) (記号) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1日2食付きの宿泊、朝夕食付の宿泊substantivo feminino (hospedagem: café e jantar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 3食付きの宿泊よりも、自由が利くので2食付きを好む。 |
異父姉妹、異母姉妹substantivo feminino (irmã por um dos pais) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
Uターン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半クラウンsubstantivo feminino (antiga moeda britânica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パンティストッキング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Roberta estava usando meia-calça por baixo da saia. |
寄せて上げるadjetivo (sutiã) (下着) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
仕切り、間仕切り(建物などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
午前12時、0時(時間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
180度の転換、方向転換substantivo feminino (fig, mudança de opinião) (意見・態度など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
まわれ右substantivo feminino (militar) (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
刀自、媼(文語、古語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を留め継ぎ加工するsubstantivo feminino (junção em ângulo de 45 graus) (木工) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
パンティーストッキングsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estava um pouco frio, por isso Linda colocou meia-calça sob a saia. |
寿命substantivo feminino (química) (物理、化学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O novo elemento só tem meia-vida de alguns microssegundos antes de se decompor. |
靴下類substantivo feminino (vestuário feminino) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半ズボンsubstantivo feminino (histórico: meia-calça masculina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中年のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
船体中央部に、船の中央[真ん中に]にlocução adverbial (náutica) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
やぶ医者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半ダース、6つsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ボビーソックス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
薄明かりsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半時間、30分substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu corri por uma boa meia hora. // Leva apenas meia hora para me arrumar de manhã. |
半マイル、0.5マイルsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半殻、二枚貝の片方substantivo feminino (ostra, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クリスマスの靴下
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
30分、半時間substantivo feminino (30 minutos) (時間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半カップsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハーフマラソンsubstantivo feminino (corrida: 13 milhas de corrida a pé) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
朝九時半、9時30分locução adverbial (horário) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
30分(período de meia hora) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~時半、~時30分substantivo feminino (hora) |
半に、30分にexpressão (informal, complemento de hora) |
半ダースのsubstantivo feminino (conjunto de seis) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ストッキング 、 靴下substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タイツsubstantivo feminino (para bailarinos e ginastas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夜九時半、21時30分locução adverbial (horário) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
中年のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
30分locução adjetiva |
まわれ右substantivo feminino (軍事) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Companhia, alto! Meia-volta! À frente, marche! 中隊、止まれ!回れ右!前に進め! |
留め継ぎ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
網タイツ、フィッシュネットタイツ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ナイロンストッキング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
まわれ右をするexpressão verbal (軍事) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
まわれ右をするexpressão verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を留め継ぎにするexpressão verbal (木工) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
タイツsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O jogador usou meia justa embaixo das calças. |
三日月形のlocução adjetiva (forma crescente) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
半パイントexpressão (ビールなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Senhor, vou querer meia caneca de cerveja, por favor. |
スプリット、キャール(ワインボトルの4分の1の量) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A meia garrafa tinha um quarto da quantidade normal de champagne. |
ライナーexpressão (beisebol) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のmeiaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
meiaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。