ポルトガル語のnesteはどういう意味ですか?

ポルトガル語のnesteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのnesteの使用方法について説明しています。

ポルトガル語nesteという単語は,この中に 、 ここに, ちょうど今, 今のところ、今現在, この時に、この際に, この段階で、現段階で, 今からその時までは, 今頃までには, この場合は, 大体今頃、およそ今時分, 今すぐ, 今すぐ, 今すぐ, その途端、折りしも, 今年, その点に関して、その点において, この趣旨で、~という旨の, ~という脈絡の中で, 今現在、今この瞬間に、今この時期に, 今この時点で、現時点で, それに関連して, 今のところ、今現在で、現段階では, この時点で、この点でを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nesteの意味

この中に 、 ここに

advérbio (formal: aqui contido) (形式的)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A carta começava: "A informação contida neste é confidencial...".

ちょうど今

(時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você vai fazer sua lição de casa agora!

今のところ、今現在

(formal)

Eu estou ocupado no momento, mas podemos conversar mais tarde.
今ちょっと忙しいけど、後で話せるよ。

この時に、この際に

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

この段階で、現段階で

locução adverbial (num processo)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今からその時までは

locução adverbial

今頃までには

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

この場合は

expressão

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

大体今頃、およそ今時分

(時間)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ela telefona todos os dias no mesmo horário; na verdade, ela deve estar ligando agorinha mesmo.

今すぐ

locução adverbial (imediatamente, sem demora)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今すぐ

locução adverbial (imediatamente, sem demora)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今すぐ

(imediatamente, sem demora)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

その途端、折りしも

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今年

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Eles decidiram se casar neste ano.

その点に関して、その点において

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

この趣旨で、~という旨の

(para este propósito)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~という脈絡の中で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今現在、今この瞬間に、今この時期に

locução adverbial (agora)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今この時点で、現時点で

locução adverbial (neste momento)

Neste ponto, você não tem escolha além de achar um emprego.

それに関連して

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今のところ、今現在で、現段階では

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Até agora, arrecadamos 80% dos recursos que precisamos para completar o projeto.
今現在で、このプロジェクトにかかる費用のおよそ80%が集まった。

この時点で、この点で

locução adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
O que precisamos neste momento é fazer um pequeno intervalo.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語nesteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。